Usage examples of "Чашечка" in Russian with translation to English

<>
Чашечка горячего какао не помешает. Nice hot cup of cocoa.
И жареная картошечка, и чашечка кофе. And golden brown potatoes and a nice cup of coffee.
Чашечка хорошего дарджилинга, чтобы помочь медицинскому процессу. Nice cup of darjeeling to help the medicine go down.
Три взболтанных яичных белка, два ломтика "поверить не могу, что он не намазан маслом" ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе. Three scrambled egg whites, two slices of "I can't believe it's not buttered" rye toast and to flush it through me, a piping hot cup of freshly ground coffee.
После чашечки кофе он начал. He started after he had a cup of coffee.
Допускается повреждение плодоножки и чашечки при условии, что мякоть остается неповрежденной и защищенной. The peduncle and calyx may be damaged, provided the flesh remains intact and protected.
Мы поговорили за чашечкой кофе. We talked over a cup of coffee.
Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка. The peduncle must be present but it can be cut off at the level of the calyx.
Мы поболтали за чашечкой кофе. We had a chat over a cup of coffee.
Толкование: Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка. Interpretation: The peduncle must be present but it may be cut off at the level of the calyx.
Они разговаривали за чашечкой кофе. They talked over a cup of coffee.
Я хочу еще чашечку чая. I want another cup of tea.
Не хотите ли чашечку чая? Would you like a cup of tea?
Иногда - заварить чашечку отличного чая. Sometimes, to brew the perfect cup of tea.
Смат, налей Сисси чашечку чая. Smut, pour Cissy a cup of tea.
Не хотите ли чашечку кофе? Would you like a cup of coffee?
«Хотите ещё чашечку кофе?» «Нет, спасибо.» "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
Вы не принесёте мне чашечку кофе? Bring me a cup of coffee, will you?
Мы принесем тебе чашечку кофе без кофеина. We'll go get you a nice cup of decaf.
По утрам я всегда пью две чашечки кофе. I always have two cups of coffee in the morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!