Exemplos de uso de "Четкие" em russo com tradução "clear"

<>
Во-первых, рынкам необходимы четкие правила. First, markets need clear rules.
Западу необходимо определить четкие и последовательные правила такого сотрудничества. The West needs to establish clear and consistent rules of engagement.
Предоставьте подробный скринкаст и четкие инструкции, чтобы быстрее пройти проверку. Provide a Detailed Screencast and Clear Instructions = Quicker Evaluation
Именно на эти вопросы экономисты не могут дать четкие ответы. It is to these questions that economists have been unable to offer clear answers.
Освещение и детализация. Обязательно используйте четкие изображения с высоким разрешением. Lighting & Detail: Be sure to use clear images that are high resolution.
Подробный скринкаст и четкие инструкции помогут ускорить процесс рассмотрения заявки. Providing a detailed screencast and clear instructions will result in quicker evaluation of your submission.
Т.к. для проведения любой внешней политики необходимы четкие цели. For any foreign policy needs clear goals.
Для оценки результативности следует выработать более четкие, поддающиеся количественному измерению показатели. Clearer, measurable indicators should be worked out to measure effectiveness.
Такие руководящие философии являются наиболее убедительными, если они дают четкие ответы. Such guiding philosophies are most compelling when they provide clear answers.
Будут применяться четкие правила подготовки/преобразования носителей информации из ЭДИФАКТ в XML. There would be clear production/conversion rules from EDIFACT to XML.
Давать четкие сведения о цене предлагаемой услуги, включая подробности необходимых повторных платежей. Clearly represent the price of your promoted service, including any details of recurring charges.
Необходимы четкие правила, в частности на тот случай, когда требуется трансграничная перевозка. Clear regulations are needed, particularly where transborder transport is necessary.
Однако, скорее всего, на 15-минутном графике вы уже начнете замечать четкие тенденции. You are likely, however, start to see clear cycles on the 15 minute chart.
более того, существовали четкие указания о том, что такого плана и не будет. indeed, there were clear instructions that there would be no such plan.
Давать четкие сведения о цене предлагаемой услуги, включая информацию о необходимых повторных платежах. Clearly represent the price of your promoted service, including any details of recurring charges.
Его администрация дает четкие сигналы того, что она может жить с ядерным Ираном. His administration is clearly signaling that it can live with a nuclear Iran.
Помимо этого, важно принять четкие руководящие принципы для определения операций по поддержанию мира. It was also important to adopt clear guidelines to determine what constituted a peacekeeping operation.
Четкие и обоснованные аргументы, требующие разъяснения и уточнения правовых вопросов, услышаны не были. The clear and well-reasoned arguments calling for clarification and elucidation of the legal issues fell on deaf ears.
В соглашении должны быть установлены четкие цели и определены способы контроля за их достижением. The agreement should set clear targets and establish ways to monitor them.
Обмен мнениями выявил четкие и фундаментальные расхождения в подходах, которым отдают предпочтение разные делегации. The exchange of views exposed clear and fundamental differences in the approach favoured by different delegations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!