Exemples d'utilisation de "Шер" en russe
Сонни брюнет, Шер брюнетка, я был блондином в детстве.
Sonny, brown, Cher, brown, me, blonde as a kid.
Не пойми меня неправильно, но Шер неслабые шоу закатывает.
Hey, don't get me wrong, Cher puts on a hell of a show.
Долли Партон, Дайана Рос, Шер у всех были хорошие волосы.
Dolly Parton, Diana Ross, Cher, they all had good hair.
Мама не была бы более дружелюбной к геям, если бы вертела жезлом на бульваре Санта Моника в костюме Шер.
Mom couldn't be more gay friendly if she twirled a Baton up Santa Monica boulevard in a Cher costume.
И, как если бы называться "Восьмеричной мамой" было бы недостаточно плохо, такие поп звезды, как Шер пошли дальше в своем осуждении;
And, as if being called "Octamom" weren't bad enough, pop stars such as Cher have come forward to denounce her;
Дэвид Пог, ведущий технической рубрики в Нью-Йорк Таймз, представляет сатиричное мини-попурри о iTunes и войну против скачивания, беря взаймы несколько нот у Сони и Шер и Виллидж Пипл.
<i>New York Times</i> tech columnist David Pogue performs a satirical mini-medley about iTunes and the downloading wars, borrowing a few notes from Sonny and Cher and the Village People.
И, как если бы называться «Восьмеричной мамой» было бы недостаточно плохо, такие поп звезды, как Шер пошли дальше в своем осуждении; были созданы блоги, чтобы отслеживать подробности ее пластической операции; развлекательные веб-сайты послали своих репортеров, чтобы следить за ней и писать разоблачающие статьи о ее пребывании в дорогостоящем косметическом учреждении.
And, as if being called “Octamom” weren’t bad enough, pop stars such as Cher have come forward to denounce her; blogs have been created to track the details of her plastic surgery; and entertainment Web sites have sent reporters to stalk her and write shaming exposés of her sojourn at an expensive cosmetics counter.
Шер Кхан может отдать свою жизнь, но нарушить обещание - никогда
Sher Khan can give his life, but never break a promise
Пayлa Шер размышляет о своей жизни в дизайне и вспоминает случай, когда она начала получать истинное наслаждение.
Paula Scher looks back at a life in design and pinpoints the moment when she started really having fun.
В марте 1996 года тогдашний премьер-министр г-н Шер Бахадур Деуба попытался урегулировать ситуацию, созвав встречу всех соответствующих сторон, и был сформирован комитет для проведения переговоров с КПН (маоистского толка).
In March 1996, the former Prime Minister, Sher Bahadur Deuba, tried to address the situation by calling an all-party meeting and formed a committee to hold talks with the CPN (Maoist).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité