Verwendungsbeispiele von "Шумера" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle14 schumer13 sumer1
Я был сильно впечатлён тем, что эта маленькая синагога могла стать местом утренней встречи за завтраком двух сенаторов Нью-Йорка, г-жи Клинтон и Чарльза Шумера, а также нескольких других конгрессменов. I was truly impressed that this small synagogue could marshal the presence of New York’s two senators, Clinton and Charles Schumer, and several other congressmen for an early breakfast gathering.
Земля междуречья, колыбель цивилизации, земля Шумера, Аккада, Вавилона и Ассирии, земля мира, земля халифата, дом мудрости, дом Кодекса Хаммурапи и хранилище веками создававшихся знаний, литературы, поэзии и интеллектуальных достижений зависит, в первую очередь и прежде всего, от своих человеческих ресурсов, зависит больше, чем от своих природных богатств и запасов нефти. The land of the two rivers, the cradle of civilization, the land of Sumer, Akkad, Babylon and Assyria, the land of peace, the land of the caliphate and the house of wisdom, the home of the Code of Hammurabi and the storehouse of accumulated knowledge, literature, poetry and intellectual achievement is dependent, first and foremost, on its human resources more than on its natural and oil resources.
Это предложение берет начало в давней обеспокоенности по поводу программ H1 (b) и L-1 сенатора-республиканца Чака Грэссли и сенатора-демократа Ричарда Дурбина, которые недавно получили поддержку со стороны влиятельного сенатора-демократа Чарльза Шумера из Нью-Йорка. This proposal gained its legs from long-standing worries about the H1(b) and L-1 programs on the part of Republican Senator Chuck Grassley and Democratic Senator Richard Durbin, and had recently attracted the sponsorship of the influential Democratic Senator Charles Schumer of New York.
Шумер хочет увеличить его до 30%. Schumer wants the rate raised to 30 percent.
"Привет, Кортана! Кто родители Эми Шумер?" "Hey Cortana, who are Amy Schumer’s parents?"
Пришли результаты анализов, и оказывается, что тот противный паразит на твоём пенисе - Это Эми Шумер. Your results came back, and it turns out that that embarrassing, nasty parasite on your penis is Amy Schumer.
Израэл и Шумер - далеко не первые, кто выступает против Уилсона и его работы по созданию печатного оружия. Israel and Schumer are hardly the first to oppose Wilson's gun-printing mission.
Между тем, глава демократов в Сенате, лидер сенатского меньшинства Чак Шумер, готов удвоить данные усилия, призывая к приостановке прямых инвестиций из Китая. Yet the Senate’s leading Democrat, Minority Leader Chuck Schumer, is ready to double down on this approach, calling for the suspension of direct investment from China.
«Любой террорист, любой человек с психическим расстройством, любой домашний тиран и уголовник сможет открыть оружейный завод прямо у себя в гараже», - заявил Шумер, выступая на пресс-конференции. "A terrorist, someone who's mentally ill, a spousal abuser, a felon can essentially open a gun factory in their garage," Schumer said in a press conference.
Свежие новости: В воскресенье сенатор от штата Нью-Йорк Чарльз Шумер (Charles Schumer) поддержал призыв Израэла о принятии нового закона и потребовал запретить изготовление оружия на 3D-принтерах. Update: On Sunday, New York Senator Charles Schumer echoed Israel's call for that new legislation to ban 3D-printable guns.
Шумер уже давно выступал против «аутсорсинга», как оказывающего неблагоприятное воздействие на экономические интересы Америки, даже вступив в союз с экономистом, отдающим приоритетное значение в экономической теории стороне предложения, Полом Крэйгом Робертсом. Schumer had long agitated against “outsourcing” as inimical to American economic interests, even allying himself with the supply-side economist Paul Craig Roberts.
Во время дискуссии на встрече с Пелоси и Шумером в Овальном кабинете Трамп оборвал министра финансов Стива Мнучина, когда тот начал защищать позицию республиканцев, считающих, что все эти вопрос следует отложить на 18 месяцев, пока не пройдут выборы 2018 года в Конгресс. In the midst of the discussion at the Oval Office meeting with Pelosi and Schumer, Trump interrupted Treasury Secretary Steve Mnuchin as he was defending the Republicans’ position that these issues should be put off for 18 months, until after the 2018 congressional elections.
Трамп договорился с руководителем фракции меньшинства в Палате представителей Нэнси Пелоси и её коллегой в Сенате Чаком Шумером о порядке повышения порога федерального госдолга, который Конгрессу приходится повышать каждый год по мере роста расходов, а также о продлении финансирования работы правительства (обычно Конгрессу не удаётся принять такой закон вовремя). Trump agreed with House Minority Leader Nancy Pelosi, and her Senate counterpart, Chuck Schumer, on how to increase the federal debt limit, which Congress must raise each year as spending increases, and extend appropriations to keep the government running (because Congress routinely fails to write appropriations bills on time).
В полном противоречии тому моральному позыву сенатор-демократ Чарльз Шумер (Charles Schumer) недавно предложил ввести закон, который наложит 30-процентный налог на увеличение рыночной стоимости капитала с будущих инвестиций на таких людей, как Эдуардо Саверин (Eduardo Saverin), один из основателей социальной сети Facebook, за то, что тот отказался от американского гражданства и эмигрировал в Сингапур. In a complete reversal of that moral passion, Senator Charles Schumer has now introduced legislation to levy a tax of 30% on assumed capital gains of people like Eduardo Saverin, co-founder of Facebook, for giving up American citizenship and emigrating to Singapore.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!