Exemplos de uso de "Южную Дакоту" em russo
Пластит использовался группировкой сторонников господства белых в Южной Дакоте.
Plastic explosive used by a white supremacy group in South Dakota.
Но я не хочу всю жизнь прожить в Беар Крик, Южная Дакота.
But I don't want to live my whole life in Bear Creek, South Dakota.
10 дней назад Джозеф Перл, 33-летний лесоруб, был найден рядом с Рапид-Сити, Южная Дакота.
10 days ago, Joseph Purl, a 33-year-old logger, was found just outside Rapid City, South Dakota.
Напротив, в северных штатах, таких как Вермонт, Монтана, Северная Дакота, Южная Дакота и Вашингтон, респонденты недооценивают уровень социальной мобильности, хотя он там выше.
By contrast, respondents underestimate social mobility in northern states – including Vermont, Montana, North Dakota, South Dakota, and Washington – where it is higher.
Резервация "Сосновый Хребет", которой посвящено это слайд-шоу, находится в 75 милях на юго-восток от горного массива Блэк-Хиллс в Южной Дакоте.
The Pine Ridge Reservation, the subject of today's slide show, is located about 75 miles southeast of the Black Hills in South Dakota.
И где-то в середине Южной Дакоты, я поворачиваюсь к своей подруге, и задаю ей вопрос, который беспокоит меня на протяжении 2000 км.
And somewhere in the middle of South Dakota, I turn to my friend and I ask her a question that's been bothering me for 2,000 miles.
Дело Леонарда Пелтиера, активиста Организации коренных американцев, который был осужден в 1975 году после инцидента, связанного с перестрелкой, в деревне Вундед Ни (Южная Дакота), неоднократно доводилось до сведения Специального докладчика.
The case of Leonard Peltier, a Native American Indian activist who was convicted in 1975 following a shooting incident at Wounded Knee (South Dakota), has been repeatedly brought to the attention of the Special Rapporteur.
ИБЦКЖ возникли в результате сотрудничества между УМБ и племенами коренных жителей и колледжами для коренных жителей и расположены в семи штатах (Аризоне, Калифорнии, Монтане, Миннесоте, Северной Каролине, Северной Дакоте и Южной Дакоте).
TBICs are partnerships between SBA and Native American Tribes or Tribal Colleges and are located in seven states (Arizona, California, Montana, Minnesota, North Carolina, North Dakota and South Dakota).
Я сказал: "Ну, представьте, что вы в фильме "Побег из Малибу" - где все красивые люди переехали в Северную Дакоту, где чисто и безопастно.
And I said, "So, imagine you're in a movie called 'Escape from Malibu" because all the beautiful people have moved to North Dakota, where it's clean and safe.
Премьер увез свою семью в соседнюю Южную Африку, заявив что получил угрозу покушения на свою жизнь.
The premier took his family to neighboring South Africa after saying he received an assassination threat.
Газпром будет меньше зависеть от своего бывшего советского партнера в поставках своего газа в южную Европу.
Gazprom would rely less on its former Soviet partner to get its gas into southern Europe.
В данный момент ни один рынок не может составить конкуренцию Китаю, но несколько стран в своей совокупности (включая Японию, Южную Корею и государства Юго-Восточной Азии) способны создать ему равноценную альтернативу.
At the moment, no single market rivals China, but a combination of countries — including Japan, South Korea and those in Southeast Asia — could provide a comparable alternative.
Если у кого-то вызывает усмешки утверждение, что агрессором в этом конфликте была Грузия, ему следовало бы сначала ознакомиться с официальным докладом такой «несерьезной» организации, как Евросоюз, который признал президента Саакашвили виновным в «нападении на Южную Осетию и обстреле жилых кварталов Цхинвали».
The position that Georgia was “the aggressor” is can only be considered fringe if trifling little outfits like the European Union, which produced an official report that blames “Georgian President Mikheil Saakashvili for his attack on South Ossetia, including the targeting of civilian areas in the regional capital, Tskhinvali,” can be considered fringe.
Пхеньянский режим держит палец на кнопке и уже обещал атаковать США и превратить Южную Корею в «море огня».
The Pyongyang regime, with its finger on the launch switch, has recently promised to attack the U.S. and turn South Korea into a “sea of fire”.
В любом случае, обычными силами и средствами Южную Корею от ядерного нападения с Севера не защитишь.
In any case, America's conventional forces do nothing to deter a North Korean nuclear attack.
Так, один довольно типичный сюжет включал в себя интервью с неким приехавшим в Южную Осетию американцем, который обвинял в развязывании конфликта Соединенные Штаты».
(One fairly typical segment featured an interview with an American in South Ossetia who blamed America for the violence.)
Ни одна из расположенных к югу от Сахары стран Африки не имеет достаточного экономического веса и политической уверенности для того, чтобы заменить Нигерию, Кению и Южную Африку как оплот стабильности в ближайшее время.
No countries in sub-Saharan Africa will have the economic heft and political self-confidence to replace Nigeria, Kenya, and South Africa as pillars of stability anytime soon.
И Китай стремится вовлечь Южную Корею в игру регионального соперничества.
And China is keen to draw South Korea closer in the game of regional rivalries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie