Exemplos de uso de "Яблоком" em russo com tradução "apple"

<>
Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком? Why do they call New York the Big Apple?
Что она делает с этим карамельным яблоком? What's she doing with that toffee apple?
Ожидаемая выручка от "сделки с яблоком" составит: The expected revenue of the "apple deal" would be:
Я подам голову этого ублюдка, фаршированную яблоком. I'll serve up that bastard's head, stuffed with an apple.
Он купал меня в шашлычном соусе и укладывал спать с яблоком во рту. He bathed me in barbecue sauce and put me to bed with an apple in my mouth.
Я имею ввиду, ты же можешь подавиться яблоком и он так сильно смеялся. I mean, you can choke on an apple, and he was laughing really hard.
Поэтому не обязательно, Слава Богу, чтобы яблоко Фаулер было лучшим яблоком в мире. So it's not necessary, thank God, that the Fowler apple is the best apple in the world.
Но он еще рисовал другие картины, например, парень с котелке с яблоком на лице. But he did other paintings, like the guy in the bowler hat with the apple in the face.
Я не хочу закончить жизнь на обеденном столе, с яблоком, засунутым мне в рот. I didn't wanna end up on the dinner table with an apple stuffed in my mouth.
Г-н Баджи (Сенегал), выступая по пункту 20 повестки дня, говорит, что вопрос о Западной Сахаре представляет для Сенегала особый интерес в силу многовековых отношений, связывающих его с шерифским Королевством Марокко со времен правления династии Альморавидов, когда Сахара являлась символом согласия, а не «яблоком раздора» между народами одной культурной общности, как это мы наблюдаем сегодня. Mr. Badji (Senegal), speaking on agenda item 20, said that the question of Western Sahara was of particular interest to Senegal in view of its long-standing relationship with the Kingdom of Morocco, which dated from the time of the Almoravids, when the Sahara had been a symbol of friendship and not, as it had become, an apple of discord between peoples belonging to the same cultural area.
В корзине лежит несколько яблок. There are few apples in the basket.
Его поймали при краже яблок. He was caught stealing apples.
И у них - пять яблок? And they've got five apples?
Кусочки яблока и арахисовое масло? Apple slices and peanut butter?
Она выбрала три красивых яблока. She picked out three beautiful apples.
Разве ты не любишь яблоки? Don't you like apples?
Эти засахаренные яблоки просто супер. These candy apples are great.
Швейцарии нужны более лучшие яблоки. Switzerland needs better apples.
Он держит яблоки в халате? He keeps apples in his dressing gown?
Эти яблоки выглядят очень свежими. These apples look very fresh.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.