Exemplos de uso de "автономная республика" em russo com tradução "autonomous republic"
Traduções:
todos12
autonomous republic12
В состав Грузии входят Аджарская автономная республика, Абхазия (статус еще не определен) и Цхинвальский регион (статус еще не определен).
Georgia consists of the Ajaria Autonomous Republic, Abkhazia (status to be defined) and the Tskhinvali region (status to be defined).
Кроме того, на этот раз Азербайджан дошел до внесения путаницы в очевидные географические реалии, заявляя в пункте 2 своего доклада о том, что Нахичеванская Автономная Республика … имеет с остальной частью страны только воздушное сообщение.
Moreover, this time Azerbaijan has gone to the extent of obfuscating obvious geographic realities by stating, in paragraph 2 of its report, that the Nakhichevan Autonomous Republic is linked to the rest of the country only by air.
Не добавляет оптимизма и неспособность Грузии наладить отношения со своей единственной автономной республикой, Аджарией.
Similarly, Georgia's inability to manage relations with its only autonomous republic, Adzharia, doesn't inspire much confidence.
Кроме того, члены миссии имели беседы с представителями районного уровня правительства Автономной Республики Абхазии в изгнании, которые базируются в Зугдиде.
The mission also talked to district-level representatives of the Autonomous Republic of Abkhazia government-in-exile, who are based in Zugdidi.
В состав Грузии входят девять краев, а также две автономные республики: Аджария, расположенная на юго-западе Грузии, и Абхазия, расположенная в северо-западной части страны.
Georgia consists of nine regions, and includes two autonomous republics: Ajara, situated in southwest Georgia, and Abkhazia, in the northwestern part.
Возможно, что имеется определенный дисбаланс в квотах для национальных меньшинств применительно к выборам, хотя крымские татары представлены в Верховном совете и в соответствующих органах автономных республик.
There might possibly be some imbalance in national minority quotas with regard to elections, although Crimean Tatars were represented in the Supreme Council and in the respective bodies of the autonomous republics.
31 марта 1991 года по итогам национального референдума в Грузии (включая Абхазскую Автономную Республику и бывшую Южную Осетию) Грузия приняла Акт о независимости и провозгласила свою независимость от Советского Союза.
On 31 March 1991, as a result of a national referendum in Georgia (including the Abkhazian Autonomous Republic and former South Ossetia), Georgia adopted an Act of Independence and declared its independence from the Soviet Union.
Со своей стороны, правительство Грузии подчеркивает, что развертывание полицейских сил в верхней части Кодорского ущелья и присутствие там правительства Автономной Республики Абхазия не противоречат Московскому соглашению о прекращении огня и разъединении сил 1994 года.
For its part, the Georgian Government stresses that the police deployment in the upper Kodori valley and the presence there of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia do not contravene the 1994 Moscow Agreement on Ceasefire and Separation of Forces.
Распределением международных гуманитарных грузов, предназначенных для перемещенных лиц, в том числе детей, занимается координационное бюро по международной гуманитарной помощи совместно с Советом министров Абхазской автономной республики (если речь идёт о перемещенных лицах из этого региона).
Responsibility for the distribution of international humanitarian deliveries intended for internally displaced persons, including children, rests with the coordinating bureau for international humanitarian aid, together with, in the case of internally displaced persons from Abkhazia, the Council of Ministers of the Abkhaz Autonomous Republic.
Были разработаны и направлены рекомендации Министерству культуры Нахчыванской Автономной Республики, управлениям и отделам культуры городов и районов республики, где указаны задачи клубных учреждений, библиотек, детских музыкальных, художественных школ, школ искусств и других учреждений культуры по защите детства.
Proposals were formulated and submitted to the Ministry by the Nakhchyvan Autonomous Republic and by municipal and district cultural agencies emphasizing the work of clubs, libraries, music and art schools for children, schools for the arts and other cultural institutions of relevance to the protection of children.
Снижение уровня рождаемости оказалось довольно необычным в связи с тем, что непропорционально большая доля принадлежит регионам, в этническом отношении не являющимся «русскими» и в которых рождаемость традиционно более высокая — например, на Северном Кавказе и в других «автономных республиках».
The decline in births was strange in that a disproportionate share came from non ethically Russian regions that have traditionally had higher fertility, places like the North Caucasus and the other “autonomous republics.”
На этих совещаниях главными спорными вопросами были абхазские возражения против участия во встречах представителей Абхазской Автономной Республики в изгнании и обеспокоенность грузинской стороны по поводу развертывания абхазских «пограничников» и дополнительных сил в пределах зоны безопасности, а также создания еще одного постоянного поста абхазских сил безопасности вблизи линии прекращения огня.
During those meetings, main issues of contention included Abkhaz objections to the participation of representatives of the Abkhaz Autonomous Republic in exile in the meetings and Georgian concerns about the deployment of Abkhaz “border guards” and additional forces within the security zone as well as the establishment of an additional Abkhaz permanent security services post close to the ceasefire line.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie