Exemplos de uso de "автопром" em russo

<>
Аналогично, если бы гигантский автопром Китая консолидировал бы свои процессы в меньшем числе более крупных заводов, работающих почти на пределе мощностей, производительность в секторе – которая сегодня находится ниже среднего уровня для развивающихся стран – могла бы увеличиться на 50%. Similarly, if China's huge automotive industry consolidated operations into a smaller number of larger plants operating close to capacity, the sector's productivity – which is well below the developed-country average – could rise by up to 50%.
Очевидно, что автопрому нельзя слепо доверить руководство радикальной реорганизацией (отказом от частных автомобилей), которая нужна в транспортном секторе. Clearly, the automotive industry cannot be blindly trusted to spearhead the radical reorganization, away from private vehicles, that is needed in the transport sector.
Экономические трудности, которые испытывает Россия на протяжении последних трех лет, серьезно отразились на положении рабочих — в частности, работников автопрома. Workers, particularly in the automotive industry, have been pummeled by Russia’s economic trouble over the past three years.
Единственным исключением стал автопром, сильно зависящий от открытости границ с США. If there is one exception, it is the automobile industry, which is heavily dependent on open borders with the US.
Китайский автопром способен выпускать 40 миллионов машин в год, но объём рынка равен лишь 26 миллионам. The Chinese auto industry is capable of building 40 million cars per year for a market that currently consumes 26 million.
McKinsey Global Institute проанализировал более 2000 китайских компаний из различных отраслей (уголь, сталь, автопром, розничная торговля и так далее) и обнаружил разные возможности повышения производительности на 20-100% к 2030 году. When the McKinsey Global Institute analyzed more than 2,000 Chinese companies in industries ranging from coal and steel to auto manufacturing and retail, it found opportunities to raise productivity by 20-100% by 2030.
Официальные лица содрогаются при воспоминании о неудачных вмешательствах, направленных на поддержку слабеющих компаний (таких, как автопром и сталелитейное производство) или инвестиции в новые технологии, развитие которых окончилось неудачей («Конкорд», автомобили DeLorean). Officials shudder at the memory of ill-fated interventions designed to prop up failing companies (such as carmakers and steel producers) or invest in ultimately doomed new technologies (Concorde, DeLorean cars).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.