Exemplos de uso de "активны" em russo

<>
10 и выше - очень активны. 10 or greater are considered to be very active.
Как вы знаете, мы были средне активны в борьбе с вашим раком, учитывая, что у вас все еще была I стадия. As you know, we were mildly aggressive with your treatment considering you were still in stage I.
По умолчанию банковские счета активны. By default, bank accounts are active.
Они очень откровенны и очень активны. They're very outspoken. They're very active.
Они всегда где-то рядом, всегда активны. They're always there, always active.
Активны ли ваша кампания, группа объявлений или объявление? Is your campaign, ad set or ad active?
Вы говорили, насколько вы активны в социальных сетях. You were saying how active you are on social media.
Ремонтные гены ДНК более активны у этих животных. DNA repair genes are more active in these animals.
Предложенные после запроса котировки будут активны всего несколько секунд. Quotes offered after requesting will be active for just a few seconds.
Например, работники больше не активны после увольнения с работы. For example, workers are no longer active after their employment has been terminated.
В этой части мира террористы активны, а конфликты являются обычным явлением. It is a part of the world where terrorists are active and conflicts have been common.
Выбранные аналитики будут доступны при поиске в Excel, если финансовые аналитики активны. The dimensions that you select will be available in lookups in Excel, as long as the financial dimensions are active.
Обратите внимание, что некоторые службы становятся активны только при использовании определенных функций. Note that some services only become active when specific features are used.
в режиме "Исполнение по запросу" предложенные котировки будут активны всего несколько секунд. in the "Execution on request" mode, the offered quotes will be active for just a few seconds.
В настоящий момент биологи не могут объяснить почему эти животные так активны. The biologists right now cannot explain why these animals are so active.
И называются они так потому, что их ядра, их центр, очень активны. And we call them that because their nucleus, or their center, are very active.
Когда вы активны, каждую секунду вы улучшаете здоровье вашего сердца, лёгких и головного мозга. Every single second that you are not sitting still, you are actively improving the health of your heart, and your lungs and brains.
В конце концов, люди больше всего креативны, когда они активны, а не когда они безработные. After all, people are most creative when they are active, not when they are unemployed.
Хотя правительства совершенно верно стремятся избегать отбора чемпионов, они должны оставаться активны на других направлениях. While governments are right to shy away from picking winners, they must remain active in other ways.
Когда эти политики активны, если сотрудник представляет отчет о расходах, который нарушает политику, сотрудник автоматически получает сообщение. When these policies are active, if an employee submits an expense report that violates a policy, the employee automatically receives a message.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.