Ejemplos del uso de "альбедо поверхности" en ruso
Величина общего содержания озона в вертикальном столбе получена с помощью оборудования TOMS или GOME; значения оптической плотности облаков и альбедо поверхности рассчитываются на основе изображений МЕТЕОСАТ с полным разрешением.
The total column ozone amount is taken from TOMS or GOME; the cloud optical thickness and the surface albedo are derived from full resolution METEOSAT images.
Участники сделали вывод, что на сценарии будущих событий влияют запрогнозированные изменения в концентрациях диоксида углерода (СО2), выбросах загрязнителей воздуха из естественных и антропогенных источников и изменения в землепользовании, включая изменения в структуре альбедо и поверхности;
Participants concluded that future scenarios were influenced by projected changes in carbon dioxide (CO2) concentrations, air pollutant emissions from natural and anthropogenic sources, and changed land use, including changes in albedo and surface structure;
Поддержка исследований, позволяющих получить количественную оценку удельного веса факторов, влияющих на УФ-излучение на поверхности, с тем чтобы можно было лучше понять роль других факторов, не связанных с озоном (таких, как облачный покров, концентрация аэрозолей, альбедо, температура).
Support studies that allow quantitative disaggregation of the factors affecting UV radiation at the surface so that the influence of factors other than ozone (such as cloud cover, aerosol abundance, albedo and temperature) can be better assessed.
В большинстве наиболее современных мировых климатических моделей исследуется возможность модификации альбедо. Все эти модели показывают, что данный процесс потенциально способен смягчить изменение климата.
Most of the world’s state-of-the-art climate models have explored albedo modification, and each of them has found that the process does have the potential to mitigate climate change.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
Нет сомнений, что модификация альбедо в чём-то может привести даже к определённым ухудшениям.
And, in fact, albedo modification would undoubtedly make some things worse.
На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
The calm surface reflected her features like a mirror.
Правительству США следует возглавить изучение модификации альбедо.
The US government should take the lead now in researching albedo modification.
Более того, можно предположить, что активные совместные усилия в изучении модификации альбедо способны, напротив, стимулировать более активное сокращение выбросов. Аналогичным образом, наглядная картина побочных эффектов химиотерапии может сподвигнуть людей бросить курить.
And, in fact, it is conceivable that a concerted effort to advance research on albedo modification could spur action to cut emissions, much like a graphic look at the side effects of chemotherapy prompts some to stop smoking.
Поскольку модификация альбедо – это тот вид технологий, который требует открытых, прозрачных, международных научных усилий (а именно такие проекты лучше всего удаются США), речь идёт о серьёзной ошибке.
Given that albedo modification is the kind of technology that necessitates an open, transparent, and international research effort – precisely the kind of effort in which the US excels – this is a serious failing.
На фоне отсутствия достаточных знаний сегодня ни один разумный человек не станет требовать проведения модификации альбедо.
Given the lack of knowledge, no sensible person would push for deploying albedo modification today.
Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
Китай уже запустил ограниченную программу изучения модификации альбедо.
China has initiated a limited research program on albedo modification.
Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане.
If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean.
Более того, модификация альбедо стоит так дешево, что прямые затраты на неё не являются главной проблемой.
In fact, albedo modification is so cheap that direct costs will not be the deciding issue.
Модификация альбедо остаётся рискованным, сомнительным проектом, что отчасти вызвано недостатком системных исследований на эту тему.
Albedo modification remains uncertain and risky, owing partly to a dearth of organized research into the subject.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad