Sentence examples of "аналогия" in Russian

<>
Это была действительно мозговитая аналогия. That was a really brainy analogy.
Дерзкая аналогия, но удачная ли? A provocative analogy, but is it apt?
Ни одна историческая аналогия не является совершенной. No historical analogy is perfect.
Недавно мое внимание поразила аналогия с историей Германии: I have recently been struck by an analogy from German history:
Возможно, эти леса служат как аналогия всех посткоммунистических стран. Perhaps this scaffolding serves as an analogy for all postcommunist countries.
Естественно, это упрощенная аналогия, но она передает сущность проблемы. Admittedly, this is a simplistic analogy, but it captures the essence of the issue.
Аналогия с Вьетнамом груба и несовершенна по многим причинам. The Vietnam analogy is crude and imperfect for many reasons.
И это, на мой взгляд, прямая аналогия с детскими сиденьями. And these, to me, are the analogy for the car seats.
Здесь вновь очень близкая аналогия с разумной покупкой обыкновенных акций. Here again, the analogy with intelligent common stock buying runs very close.
Хотя эта историческая аналогия становится всё более популярной, она ошибочна. This historical analogy, though increasingly popular, is misleading.
Но его музыкальная аналогия была не в состоянии взять аккорд. But his music analogy didn't seem to strike a chord.
Данная грубая аналогия сглаживает явные различия между Путиным и Гитлером. That crude analogy glosses over the glaring differences between Putin and Hitler.
Аналогия в том, что эти люди в комнате это частицы Хиггса. The analogy is that these people in a room are the Higgs particles.
Не совсем верная аналогия, но все-таки что-то вроде того. Mm, the analogy is not perfect, but in a manner of speaking, yes.
И аналогия эта — по его мнению, «на самом деле нелестная» — это Мюнхен. The analogy — “unflattering as it is,” he says — is Munich.
Я хочу сказать, утконосы, но я не уверен, что это точная аналогия. I wanna say a platypus, but I'm not sure if that's an accurate analogy.
Пример Маритайна опровергает утверждение, что аналогия между христианской и мусульманской демократиями невозможна. Maritain's example disproves the claim that the analogy between Christian and Muslim democracy fails.
Я обычно выступаю перед учителями и студентами, и потому мне нравится эта аналогия. Now, I do most of my speaking in front of an education crowd, teachers and students, and I like this analogy:
Аналогия с электромагнитным полем полезна также и для объяснения соотношения между бозоном Хиггса и массой. The analogy with the electromagnetic field is again useful for explaining the relationship between the Higgs and mass.
Причина, по которой я не верю, что у неандертальцев был язык, следующая - вот простая аналогия: The reason why I don't believe that tells us that the Neanderthals had language is - here's a simple analogy:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.