Usage examples of "арахиса" in Russian with translation to English

<>
Translations: all49 peanut36 groundnut13
Том может есть почти всё, кроме арахиса. Tom can eat just about anything but peanuts.
с Международным институтом растениеводства полузасушливых тропиков (ИКРИСАТ), Индия, Хайдарабад, по изучению генетических ресурсов и созданию новых сортов масличных культур (арахиса) в условиях Таджикистана. The International Crop Research Institute for the Semi-arid Tropics (ICRISAT) in Hyderabad, India, to study genetic resources and create new varieties of oilseed crops (groundnuts) suitable for conditions in Tajikistan.
С посыпкой из арахиса, обжаренного в патоке. Ooh, with peanut molasses drizzle.
В рамках пакета инициатив, известных как Специальные ини-циативы президента, основное внимание уделяется развитию производства крахмала из маниоки, пальмо-вого масла, масла и ликера какао, сорго и арахиса. A package of special initiatives, known as the President's Special Initiatives, focused on the development of the processing of cassava starch, oil palm, cocoa butter and liquor, sorghum and groundnuts.
Что за буча из-за арахиса в самолетах? What's the deal with airplane peanuts?
В целях улучшения катастрофического положения, сложившегося в сельском хозяйстве, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) предоставила крестьянам помощь в виде семян кукурузы, арахиса, риса-падди, бобов, ямса и овощных культур, которая в первую очередь распределялась в зонах, наиболее пострадавших в результате недавних военно-политических событий. In order to confront the disastrous agricultural situation, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has provided assistance for small farmers by distributing corn, groundnut, paddy rice, bean, yam and market garden seeds, particularly in areas severely affected by the recent political and military events.
Посторонние вещества: Кусочки или частицы любого вещества помимо ядер орехов арахиса или кожицы. Foreign material: Pieces or loose particles of any substance other than peanut kernels or skins.
Что могут сделать лидеры «большой восьмерки»? Направить в Африку войска для конфискации кофейных бобов и арахиса? What would the G-8 leaders do, station troops in Africa to seize coffee beans and peanuts?
Сначала, мы ассоциируем звук кликера с пищевой наградой, это обычно смесь размятых бананов и арахиса в шприце. First of all, we associate the click sound with a food reward, which is smashed banana and peanuts together in a syringe.
Он не распространяется на ядра орехов арахиса, обработанные посредством соления, обсахаривания, ароматизации или обжаривания, или [предназначенные для промышленной переработки]. It does not apply to peanut kernels which are processed by salting, sugaring, flavouring, or roasting, or [for industrial processing].
Повреждения: Любое повреждение или дефект, которые отрицательно сказываются на внешнем виде, пищевом качестве или транспортабельности отдельного ореха арахиса или всей партии. Damage: Any injury or defects which affects the appearance, edible or shipping quality of the individual peanut or lot as a whole.
количеству: количеству орехов арахиса в скорлупе в 100 г или в одной унции (28,3496 г), при этом используются следующие названия калибров: Count: the number of inshell peanuts per 100 g or per ounce (28.3496 g) with the following designations:
Рабочая группа одобрила рекомендацию о приостановлении работы над стандартами на орехи пекан в скорлупе, ядра орехов пекан и арахис в скорлупе и ядра арахиса. The Working Party approved the recommendation to suspend work on the standards for inshell pecans and pecan kernels, and inshell peanuts and peanut kernels.
Специализированная секция рекомендовала приостановить работу над стандартами на четыре вида продуктов: орехи пекан в скорлупе, ядра орехов пекан, арахис в скорлупе и ядра арахиса. The Specialized Section recommended that work on four standards- inshell pecans, pecan kernels, inshell peanuts and peanut kernels- be suspended.
Будучи своего рода подобием терапевтических молочных смесей, которые дают детям, проходящим лечение в медицинских учреждениях, такие продукты питания имеют форму пасты, обычно на основе арахиса, и их можно употреблять дома. Modelled on therapeutic milk formulations given to children who are treated at health facilities, RUTFs are equivalent products in the form of pastes, normally peanut-based, that can be used at home.
Мне нравится то, как они будут смотреть разинув рот на свою первую бейсбольную игру с широко открытыми глазами и рукой на голове, внимая звуки удара битой и хруста арахиса и запах хот-догов. I love the way that they'll stare slack-jawed at their first baseball game with wide eyes and a mitt on their hand, soaking in the crack of the bat and the crunch of the peanuts and the smell of the hotdogs.
Министерство сельского хозяйства и развития сельских регионов при поддержке ФАО развернуло национальную кампанию диверсификации сельского хозяйства в целях распределения семян среди фермеров, включая 65 тонн риса, 40 тонн арахиса и 9 тонн коровьего гороха. The Ministry of Agriculture and Rural Development, supported by FAO, has launched a national agricultural diversification campaign to distribute seeds to rural farmers, including 65 tons of rice, 40 tons of peanuts and 9 tons of cowpeas.
Тальковый порошок или другой аналогичный материал, который может применяться в процессе очистки скорлупы, не удаляется при определении степени изменения окраски находящегося под ним участка, и оценка ореха арахиса проводится с имеющимся на нем тальком. Talc powder or other similar material which may have been applied to the shells during the cleaning process shall not be removed to determine the amount of discolouration beneath, but the peanut shall be judged as it appears with the talc.
Приняты предложения о разработке новых стандартов ЕЭК ООН на сушеные персики, арахис в скорлупе и ядра арахиса, орехи-пекан в скорлупе и ядра орехов-пекан, орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия, бланшированные миндальные орехи, сушеные томаты и сушеный перец с возможным включением приложений по перечному порошку, а также предложение о пересмотре стандарта ЕЭК ООН на финики. The proposals to create new UNECE Standards for Dried Peaches, Inshell Peanuts and Peanut Kernels, Inshell Pecans and Pecan Kernels, Inshell Macademia Nuts and Macademia Kernels, Blanched Almonds, Dried Tomatoes and Dried Peppers- with the possibility to include annexes on dried pepper powder were adopted as well as the proposal to revise the UNECE Standard for Dates
Мы посадили арахис вместо хлопка. We planted peanuts instead of cotton.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!