Exemplos de uso de "арестанты" em russo

<>
Тут всё, что арестанты из "Бинго в сумерках" попросили передать своим близким. In here are the prisoners' belongings I was to return to their families.
Для нас арестанты это все равно, что родные дети, и нам так жалко, что вас завтра повесят. Our prisoners are like own children to us, we are all so sad that you will be hanged tomorrow.
Вы оставили арестанта без присмотра. You left your prisoner unattended.
Я врач, а не какой-то арестант. I'm a physician, not some jailbird.
Чтобы захватить арестанта, которого я сопровождал. To grab a prisoner I was escorting.
Оказывается у нашего Красавчика есть брат - бывший арестант. Appears our friend Beau has a brother who's a jailbird.
Причинами для насилия между заключенными могут быть конкуренция за скудные ресурсы либо фактическое делегирование властями полномочий некоторым привилегированным арестантам. Reasons for inter-prisoner violence can be competition for scarce resources or factual delegation of powers to privileged detainees by the authorities.
Он был друг ирландцев, друг арестантов и повстанцев. Fellow Irishman, fellow jailbird and rebel.
Он помнил, как НКВД платила местным жителям на Колыме, чтобы те охотились за сбежавшими из лагерей арестантами, убивали или повторно заключали их под стражу - а в те времена в тюрьмах содержались некоторые из величайших представителей российской интеллигенции и аристократии. He remembered how the native peoples of Kolyma were paid by the NKVD to hunt down and kill or recapture prisoners who escaped from the camps - and the prisons contained some of the greatest representatives of the Russian intelligentsia and aristocracy.
Пока твой арестант будет делать снимки, займись консультацией в кабинете. While your jailbird's having his picture taken, you have a consult in your office.
Но я уверена, Саша не хочет оставаться поблизости, чтобы тренировать арестантов. But I'm sure Sasha didn't want to stick around to coach jailbirds.
Арестанты, представляющие угрозу для нашей национальной безопасности, имеют доступ к первоклассному медицинскому обслуживанию. Detainees representing a threat to our national security are given access to top-notch medical facilities.
Коэн цитирует поэта Анну Ахматову: "Теперь арестанты вернутся, и две России глянут друг другу в глаза: та, что сажала, и та, которую посадили". Cohen quotes the poet Anna Akhmatova, "Now those who were arrested will return, and two Russias will be eyeball to eyeball: The one that put people in the camps and the one put there."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.