Exemplos de uso de "атрибутов" em russo

<>
Создание типов атрибутов [AX 2012] Create attribute types [AX 2012]
В Белоруссии до сих пор сохраняется множество атрибутов советской эпохи. The place has lots of Soviet-style trappings.
Создание неограниченного количества атрибутов аналитики. Create an unlimited number of dimension attributes.
На самом деле, сообщество реальных вампиров, похоже, позаимствовало совсем немногие из тех атрибутов, что массовая культура приписывает этим ночным существам. In fact, the real vampire community in general seems to have appropriated very few of the trappings mainstream culture attaches to creatures of the night.
Удаление группы атрибутов [AX 2012] Delete an attribute group [AX 2012]
Тем не менее, и по сей день у людей остается ощущение, что, обнажаясь на пляже, они демонстрируют личную приверженность к избавлению от атрибутов буржуазного существования. Nevertheless, there remains a sense today that stripping off at the beach constitutes a personal commitment toward removing the trappings of bourgeois existence.
Усовершенствованная поддержка атрибутов продуктов канала Enhancements for maintaining channel product attributes
Объясняется это тем, что даже при наличии всех внешних атрибутов демократии российские выборы, судя по непродолжительным экспериментам страны с состязательной политикой — это, по большей части, театр теней. That's because, even though they have all the the trappings of democracy, the Russian elections are mostly theater, whose actors are shadows from the country's brief experiment with competitive politics.
Атрибуты группируются как типы атрибутов. Attributes are grouped as attribute types.
Но мы пошли другой дорогой. Не стоит удивляться, что результатом сохранения и расширения альянса времен холодной войны стала ситуация, в которой мы говорим о новой холодной войне — пусть и без идеологических атрибутов прежних лет. But that was a road not taken, and it should not be surprising that sustaining and expanding a Cold War alliance has helped lead to circumstances in which we talk about a new Cold War, even without all of the ideological trappings of the old one.
Настройте атрибуты и типы атрибутов. Set up attributes and attribute types.
Создание группы атрибутов [AX 2012] Create an attribute group [AX 2012]
Настройка атрибутов работника [AX 2012] Set up worker attributes [AX 2012]
Отправка обновленных атрибутов продуктов в магазины Send updated product attributes to stores
Значения атрибутов можно изменить в каталоге. Attribute values can be modified in the catalog.
Указание требований для других атрибутов работника Specify requirements for other worker attributes
В области действий щелкните Типы атрибутов. On the Action Pane, click Attribute types.
Настройка розничных групп атрибутов [AX 2012] Set up retail attribute groups [AX 2012]
Будет открыта форма Поиск атрибутов партии. The Batch attribute search form is displayed.
Показатели группируются на основе следующих атрибутов: The counts are aggregated based on the following attributes:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.