Beispiele für die Verwendung von "аэропорт Стамбул" im Russischen
«Поскольку спрос на услуги южного железнодорожного коридора продолжает расти, власти Ляньюньган и Чэнду надеются запустить запланированные рейсы в Стамбул в ближайшие месяцы.
“As demand for the services on the Southern rail corridor continues to grow, the authorities in Lianyungang and Chengdu are looking to introduce scheduled services into Istanbul in the coming months.
Один из поклонников Турции — лидер малайзийской оппозиции Анвар Ибрагим, который во время визита в Стамбул на прошлой неделе заявил, что роль Турции как голоса мусульман была решающей в изменениях, происходящих в регионе.
One admirer is the Malaysian opposition leader Anwar Ibrahim, who said during a visit to Istanbul last week that Turkey's role as a voice for Muslims was critical to regional change.
СТАМБУЛ - 12 сентября турки будут голосовать по ряду поправок к конституции, предложенных правящей Партией правосудия и развития (AKP), которая находилась у власти в течение восьми лет.
ISTANBUL - On September 12, Turks will vote on a set of constitutional amendments proposed by the ruling Justice and Development Party (AKP), which has been in power for eight years.
Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра.
The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning.
Взрывы, потрясшие Стамбул, были естественной темой для разговора, однако водитель вежливо уклонялся от обсуждения событий последних дней.
The obvious topic of conversation as the horrors of the bombing, but the driver, while polite, was unresponsive.
Стамбул не только упрочил жизненно-важные трансатлантические связи, но и навел мосты сотрудничества с другими регионами.
In Istanbul, we not only reinforced the alliance's vital transatlantic link, but also built bridges of cooperation to other regions.
Возможно, дело было в характере водителя, а, может быть, причиной этому были шок и смятение, охватившие Стамбул после взрывов.
Perhaps it was just a matter of personality, or he may have been reflecting the shock and confusion that covered most of Istanbul after the blasts.
Мы планировали доставить запчасти через Танжер в Стамбул.
We planned to deliver parts through Tangier to Istanbul.
Скоро отправляюсь в Амстердам, а потом в Стамбул.
Soon I'll be going to Amsterdam, and then to Istambul.
Тебя что посылают в Стамбул писать про пернатых?
Are you on the human trafficking story in istanbul with fletcher?
Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung