Usage examples of "беден" in Russian with translation to English

<>
Он богат, а я беден. He is rich and I am poor.
почему так беден мой народ. And why are my people poor.
Я беден и имею право говорить. I am poor and I have the right to speak.
В то время я был очен беден. I was very poor in those days.
Он беден, но у него добрая душа. He's poor, but he has a good soul.
Он был беден и не смог купить это. He was poor and could not buy it.
Хотя и беден, он был тем не менее счастлив. Though he was poor, he was nonetheless happy.
Когда беден, остаешься дома для стирки и полировки столовых приборов. When you're poor, you stay home and wash clothes and polish the cutlery.
Я и деньги чужие друг другу. Другими словами, я беден. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Итак, наш словарь для описания рака очень и очень беден. So, our dictionary for describing cancer is very, very poor.
Даже просто посмотрев на его дом, станет понятно, что он беден. Just seeing his house lets you know that he is poor.
Он был так беден, что ему не на что было купить хлеба. He was so poor that he could not buy the bread.
Я хотел учиться в университете, но мой отец был беден, мой дядя - тоже. I wanted to go to university, but my father was poor, my uncle even.
В любом случае, мировое сообщество должно оказать здесь всю возможную помощь, поскольку Судан слишком беден, чтобы справиться самому. In all cases, the world community will have to help pay the tab, since Sudan is too poor to bear the burden on its own.
Поэтому, пока мы помогали самым нуждающимся, мы вынуждены были исключить тех, кто был недостаточно беден, что бы получать поддержку. So, while we helped the neediest, we excluded others who were not poor enough to benefit.
Мой дорогой человек, я бы даже не помыслил о задержке платежа, если бы только не был сейчас настолько беден. My good man, I would not dream of withholding payment, were I not so viciously cash poor at present.
В конце концов, ваш сосед беден и травмирован, между Вами грустная и сложная история, и Вы частично в этом виноваты. After all, your neighbor is poor and traumatized, there is a sad and complicated history between you, and you bear some of the blame.
Тех, кто очень беден, можно самое большее использовать для случайных демонстраций гнева, но они - не тот материал, из которого делаются террористы или революционеры. The very poor can at most be used for occasional demonstrations of anger, but they are not the stuff from which either terrorists or revolutionaries are made.
В Китае нет ничего позорного в том, что ты беден, если ты считаешь, что твои дети или внуки будут богатыми и успешными людьми. There is no shame in being poor in China if one reflects that one's children or grandchildren will be wealthy and successful.
С другой стороны, критики отмечают, что сегодняшний мир беден: средний годовой ВВП на душу населения при паритете покупательной способности составляет примерно 7 000 долларов. On the other hand, critics point out that the world today is poor: average annual GDP per capita at purchasing power parity is roughly $7,000.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!