Exemples d'utilisation de "беззаконный" en russe
Лучше голый и правдивый, чем богатый и беззаконный.
Better the naked and the honest than the rich and lawless.
Эта беззаконная законность - слишком обычное явление в стране, где 85% людей живут в жалкой нищете.
This lawless legality is all too common in a country where 85% of people live in abject poverty.
Но ООН существует как раз для того, чтобы защищать все государства от беззаконного поведения других стран, включая США.
But the UN exists to protect all states from lawless behavior, including by the US.
Каждое такое нарушение подрывает хрупкую структуру международного права, а также рискует бросить мир в беззаконную войну где всех против всех.
Every such violation undermines the fragile edifice of international law, and risks throwing the world into a lawless war of all against all.
Его коррумпированные политические подельщики и военные чиновники, получавшие большие выгоды во время его беззаконного режима, поддерживают его - и не только для того, чтобы защитить свои доходы, добытые коррумпированным путем, но также из страха перед возмездием, которое может последовать за потерей власти.
His corrupt cronies and military officials who benefitted during his lawless regime stand by him - not only to preserve their own corrupt incomes, but also out of fear of the retribution that might follow their fall from power.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité