Beispiele für die Verwendung von "безопасном режиме" im Russischen

<>
В этом случае мы применим к ролику возрастные ограничения, и он не будет показываться в безопасном режиме. In these cases, our review team may place an age restriction on the video. Videos that are age-restricted will not appear for users that have Restricted Mode turned on.
В безопасном режиме скрываются только видео с ограничениями по возрасту? Is Restricted Mode the same as age-gating or age-restricting videos?
Если видео помечено как недопустимое, то оно автоматически скрывается в безопасном режиме? Is my video filtered in Restricted Mode if it's flagged as inappropriate by the community?
Поскольку мы не отправляем пользователям уведомления о том, что их видео скрыты в безопасном режиме, вам потребуется провести проверку самостоятельно. Для этого включите безопасный режим, а затем выполните поиск или перейдите к конкретному видео по ссылке. Если ролик доступен для просмотра, значит он не скрыт. You won't be notified if your video isn't available in Restricted Mode. To check, you can turn on Restricted Mode and search to see if the videos appears or go directly to the video's URL to see if it's viewable.
В безопасном режиме фильтруется контент на всех языках. Мы постоянно улучшаем работу этой функции в разных странах. Restricted Mode is available in all languages, but due to differences in cultural norms and sensitivities, the quality may vary.
Какие именно видео могут быть недоступны моим подписчикам в безопасном режиме? Will my content show if my viewers have Restricted Mode turned on?
Чтобы быстро проверить, можно ли встроить тот или иной материал, попробуйте загрузить его в безопасном режиме или в режиме «Инкогнито» вашего браузера. A quick way to test if a specific piece of content is embeddable, try to load it using your browser's "Incognito" or "Private" feature.
Я показывал одной супер сексуальной девушке, как загрузиться в безопасном режиме. I was showing this super hot girl how to boot up in Safe Mode.
Чтобы убедиться в том, что приложение Outlook запущено в безопасном режиме, посмотрите на заголовок окна. To ensure Outlook is in Safe Mode, check the title bar.
Например, если программа выполняется сразу после запуска Windows, и не удается завершить ее работу, вы можете запустить Windows в безопасном режиме, а затем попытаться удалить программу. For example, if a program runs as soon as you start Windows and can't be shut down, you can start Windows in safe mode, and then try to uninstall the program.
Нажмите клавиши 4 или F4, чтобы запустить компьютер в Безопасном режиме. Select 4 or F4 to start your PC in Safe Mode.
Запустив приложение Office безопасном режиме, выберите Файл > Параметры > Надстройки. With the Office app still in Safe Mode, click File > Options > Add-Ins.
В следующих разделах описано, как запустить компьютер в безопасном режиме. The following sections describe how to start your PC in safe mode.
В безопасном режиме запуск Windows выполняется с использованием ограниченного набора файлов и драйверов. Safe mode starts Windows in a basic state, using a limited set of files and drivers.
Когда компьютер запустится в безопасном режиме, в углах экрана будут отображаться надписи Безопасный режим. When your computer is in safe mode, you'll see the words Safe Mode in the corners of your screen.
Например, если при загрузке в безопасном режиме эти проблемы не возникают, то из списка возможных причин можно исключить параметры, используемые по умолчанию, и базовый набор драйверов устройств. For example, if the problem doesn't happen in safe mode, you'll know default settings and basic device drivers aren't causing the issue.
Перезапустите приложение (на этот раз не в безопасном режиме). Restart the application (not in Safe Mode this time).
Если Outlook запускается в безопасном режиме, поочередно отключите надстройки приложения и надстройки COM. If Outlook starts in Safe Mode, disable the application add-ins and COM add-ins one at a time:
Чтобы быстро найти причину, запустите Outlook в безопасном режиме. A quick way to find out is by starting Outlook in Safe Mode.
Надпись в верхней части окна содержит имя владельца папки "Входящие" и указание на то, что Outlook работает в безопасном режиме A label at the top of the window tells you the name of the person who owns the Inbox and identifies that Outlook is operating in safe mode
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.