Exemplos de uso de "берете" em russo com tradução para o inglês

<>
Я затаил дыхание, пока вы берете кровь. For some reason, I'm holding my breath while you take the blood.
Вы несете ответственность за все доступы и плату за услуги, необходимые для подключения к Сайту и берете на себя все расходы, необходимые, чтобы получить доступ к таким системам. You shall be responsible for all access and service fees necessary to connect to the Site and assume all charges incurred in accessing such systems.
Сколько вы берете за час? How much do you charge by the hour?
Со штативом, в берете и курила индонезийские сигареты? With the tripod and the beret and the clove cigarettes?
Теперь вы просто берете и давите ногой. Now, you just take a foot and press.
Вы берете 20 фунтов каждый раз, когда вы пишите мне! You charge 20 quid every time you write to me!
Я не хочу, чтобы какой-то хищник в берете тискал мою дочь. I don't want some predator in a beret groping my daughter.
Вы берете космос и растягиваете до большего космоса. You take a space and you stretch it into more space.
Почему ему бесплатно, а с меня вы берете целую тысячу? Why is he free and yet you charge me so much?
В 1960-х гг. внешность Че с бородой и в берете была, по крайней мере, бойким политическим заявлением. In the 1960's, the Che look, with beard and beret, was at least a glib political statement.
Думаю, ультиматум "Либо вы берете меня, либо нет" I think the attitude of "I could take it or leave it"
Например, количество конверсий зависит от того, в какие моменты вы берете оплату с игроков, какие цены вы устанавливаете и какие предметы или валюту продаете. For example, the points at which you charge players within the game, the price points you offer and the items or currency you sell can make a big difference to your conversions.
Вы берете машину, несколько обнаженных людей, кучу наркоты. You'd get in a car, get some naked people, take a lot of drugs.
Берёте салфетку и переворачиваете страницу, не прикасаясь пальцами. You take it by the edge with a Kleenex, not with your fingers.
Т.е. вы берете резвератрол и кладете в пиво. So you take resveratrol and you put it into beer.
Так вы берете скандалиста из бара и изготовляете убийцу. So you take a bar brawler, and you mold him into a killer.
Стюарт Биксби, берете ли вы этого мужчину в законные мужья? And, Stuart Bixby, do you take this man to be your lawfully wedded husband?
Что, просто берете грязь и по морде размазываете что ли? You just take the earth and rub it upon your face?
Когда берете собаку или кошку в море, нужно брать молодых. When you take a cat or a dog to sea, you gotta catch them young.
Как в кофе эспрессо, где вы берете самую суть кофе, And it's like espresso coffee, you know, you take the essence of the coffee.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!