Exemplos de uso de "бин Ладену" em russo

<>
Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену. It was Bush's unintended gift to bin Laden.
Фактически, Буш сыграл как раз на руку Осама бин Ладену. In fact, Bush played right into the hands of Osama bin Laden.
Оказалось, что наш не входящий в НАТО союзник, несмотря на все свои утверждения, годами давал приют Усаме бин Ладену в небольшом городке, в котором находится много военных объектов. Despite repeated denials, this "non-NATO" ally had been hosting Osama bin Laden for years in a small city notable for its military installations.
Эта информация опровергает правительственную позицию по бин Ладену, которого уже не первый год было принято считать, скорее, символической фигурой. Считалось, что многолетняя необходимость скрываться лишила его возможности осуществлять оперативный контроль над основанной им организацией. The information shatters the government's conventional thinking about bin Laden, who had been regarded for years as mostly an inspirational figurehead whose years in hiding made him too marginalized to maintain operational control of the organization he founded.
Член палаты представителей Питер Кинг (Peter King), республиканец от Нью-Йорка, подверг суровой критике тех, кто настаивал на том, что пытки утапливанием «должны быть прекращены и никогда более не использоваться», заявляя, что «мы получили жизненно важную информацию, которая привела нас напрямую к бин Ладену». Representative Peter King (R-N.Y.) chastised those insisting that waterboarding “should be stopped and never used again,” arguing that “we got vital information which directly led us to bin Laden.”
Мысли по поводу убийства бин Ладена Thoughts on the Killing of Bin Laden
Осаму бин Ладена так и не нашли. Osama bin Laden is nowhere to be found.
Смерть бин Ладена дает Вашингтону именно такую возможность. Bin Laden’s death gives Washington an opportunity to do just that.
В ходе рейда захвачен дневник Усамы бин Ладена Osama Bin Laden Journal Seized During Raid
Ладно, Мэгги, смахни пыль с некролога бин Ладена. All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden.
Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь. As Osama bin Laden observed, people like a strong horse.
Новые угрозы бин Ладена были в равной степени универсальными. Bin Laden's most recent threats have been equally universal.
Усиление Усамы бин Ладена стало возможно благодаря нефтяным деньгам. From the beginning, Osama bin Laden’s rise was made possible by oil money.
Без общего руководства бин Ладена «Аль-Каида» может продолжить распадаться. Without bin Laden to serve as their shepherd, it's possible al-Qaida will further fragment.
Во время вторых президентских дебатов Обама сказал: «Мы убьём бин Ладена. In the second presidential debate, Obama said, “We will kill bin Laden.
Индийской дипломатии «потребуется побороться, чтобы справиться с последствиями смерти бин Ладена». Indian diplomacy "will need to scramble to deal with the consequences of bin Laden's death."
Мы ликвидировали бин Ладена, давайте теперь ликвидируем свою зависимость от нефти Now That We've Killed bin Laden, Let's Kill Oil
Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов. American soft power will never attract Osama bin Laden and the extremists.
там жил бин Ладен, и там располагались учебные военные лагеря ал Каеды. that was where bin Laden lived and al Qaeda had its training camps.
Следует предположить, что Обама окажется еще более тревожащим вариантом для бин Ладена. One would assume that Obama would prove even more unsettling to bin Laden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.