Exemplos de uso de "биотехнологический" em russo com tradução "biotechnological"

<>
Traduções: todos10 biotechnological9 outras traduções1
Для получения молекулы, представляющей биотехнологический интерес, осуществляется целая последовательность процессов, включая: ферментацию, извлечение, очистку, идентификацию и проверку биологических свойств. To obtain a molecule of biotechnological interest, the succession of phases includes fermentation, extraction, purification, identification and validation of biological activities.
ЕПК прямо исключает из сферы патентования определенные биотехнологические изобретения. EPC explicitly precludes the patenting of certain biotechnological inventions.
Часть оборудования и материалов для кубинских биотехнологических исследовательских центров, которые уже производят лекарства против рака, была поставлена шведской фирмой «Фармация». A portion of the equipment and materials for Cuba's biotechnological research centres, which are already producing therapeutic vaccines against cancer, was supplied by Sweden's Pharmacia.
Я хочу поговорить о том, что сейчас происходит в нашей научной биотехнологической среде, где, впервые в истории, мы получили возможность конструировать тела, конструировать тела животных, конструировать человеческие тела. I want to talk about what is happening now in our scientific, biotechnological culture, where, for really the first time in history, we have the power to design bodies, to design animal bodies, to design human bodies.
Например, в соответствии с данным решением была добавлена глава, озаглавленная: " Биотехнологические изобретения ", в которой содержались общие определения, рамки биотехнологических изобретений, разъяснения статьи 53, исключения и сведения о патентовании человеческого организма и его компонентов, включая гены. For example, the decision added a chapter entitled “Biotechnological Inventions” which included general definitions, the scope of biotechnological inventions, clarifications of article 53 exceptions and information on patenting the human body and its elements, including genes.
Например, в соответствии с данным решением была добавлена глава, озаглавленная: " Биотехнологические изобретения ", в которой содержались общие определения, рамки биотехнологических изобретений, разъяснения статьи 53, исключения и сведения о патентовании человеческого организма и его компонентов, включая гены. For example, the decision added a chapter entitled “Biotechnological Inventions” which included general definitions, the scope of biotechnological inventions, clarifications of article 53 exceptions and information on patenting the human body and its elements, including genes.
развитие более тесного научного, технического и биотехнологического сотрудничества, включая обмен экспертами, подготовку кадров и создание научно-исследовательского потенциала, в целях повышения ценности товаров и услуг, полученных благодаря биологическому разнообразию и развитию биотехнологии, при должной оценке в соответствующих случаях степени риска и принципа предосторожности; To develop greater scientific, technical and biotechnological cooperation, including exchanges of experts, human resources development and the building of research-oriented institutional capacities in order to add value to the goods and services generated by biological diversity and the development of biotechnology, with the requisite risk assessment and application of the precautionary principle as required;
Кроме того, в связи с будущим международным механизмом контроля предлагалось, чтобы его обязательным элементом стала Международная комиссия по вопросам клонирования, задача которой заключалась бы в отслеживании прогресса в научной и биотехнологической областях, связанных с генетической и репродуктивной медициной, в целях компаративного обновляемого исследования тенденций в этой области и их последствий. A suggestion was also made that, with regard to a future international monitoring mechanism, a necessary component should be the establishment of an international cloning commission, whose task would be to follow the progress in scientific and biotechnological developments in the field of genetic and reproductive medicine in order to provide a comparative updated study of trends in the field and their implications.
Одним из ключевых практических вопросов, возникающих в этой связи, является вопрос о том, как обеспечить справедливое и беспристрастное распределение результатов подобных исследований, не создавая при этом неоправданных препятствий для такой деятельности, как коммерческие биотехнологические разработки, и избегая неоправданного ограничения коммерческих стимулов, например прав интеллектуальной собственности в отношении работ, посвященных генетическим ресурсам Района. One of the key practical questions that arises in this context is how to ensure the fair and equitable distribution of the benefits from such research without creating unreasonable obstacles to such activities as commercial biotechnological development and without limiting unreasonably commercial incentives, such as intellectual property rights, for work undertaken on the genetic resources of the Area.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.