Exemplos de uso de "болезнью" em russo com tradução "sickness"

<>
Как указывалось в пунктах 3-5 настоящего доклада, в статье 76 Конституции оговаривается право на помощь, в частности, в связи с болезнью, инвалидностью, безработицей и возрастом, а статья 65 о равных правах сопоставима со статьей 26 Международного пакта о гражданских и политических правах. As discussed in paragraphs 3-5 of this report, article 76 of the Constitution stipulates the right to assistance due to inter alia, sickness, invalidity, unemployment and old age and article 65 on equal rights is comparable to article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
В Директиве 61 1996 года предусматривается пропорциональное начисление пособий в связи с отпусками по рождению ребенка, утратой близких, вступлением в брак, нетрудоспособностью, болезнью и отдыхом, выплачиваемых частично занятым работникам, продолжительность рабочей недели которых составляет не менее 20 часов и у которых такая работа является основной. Legal Notice 61 of 1996 stipulates pro-rata benefits that include leave for birth, bereavement, marriage, injury, sickness, and vacation entitled to part-time workers employed for 20 hours or more per week and whose part-time job is their principal job.
Сывороточная болезнь подходит ко всему. Serum sickness fits everything.
Она отсутствовала в школе по болезни. She was absent from school because of sickness.
Болезни тела могут показать здоровье души. The sickness of the body may prove the health of the soul.
Медицинское обслуживание и пособия по болезни Medical care and cash sickness benefits
Ах да, у него горная болезнь. Yes, he has the mountain sickness.
болезни и здравии" и все дела. "in sickness and in health" mumbo jumbo.
Нет, доктор, горной болезни я не подвержен. No, doctor, I'm not exposed to the mountain sickness.
Болезнь не позволила мне сходить на вечеринку. Sickness kept me from attending the party.
Здоровье не ценится пока не наступит болезнь. Health is not valued until sickness comes.
Но их болезнь может заразить и тебя. But their sickness is bound to rub off on you.
130- о медицинской помощи и пособиях по болезни; No. 130- Medical Care and Sickness Benefits;
Лучевая болезнь убивает определенные клетки в определенное время. Radiation sickness kills specific cells At specific times.
Его болезнь не дала ему возможности продолжить обучение. His sickness made it impossible for him to continue his study.
Самая большая опасность таких рыбаков - декомпрессионная болезнь или "кессонка". The biggest danger for these fishermen is known as decompression sickness, or "the bends".
Но судьба подложила ему свинью, внедрив в них болезнь. But fate tricked him again, giving them all sleeping sickness.
Лили Олдрин, клянусь быть с тобой в болезни и здравии. Lily Aldrin, I vow to be there for you in sickness and in health.
Фельдшер у нас в полку говорил - все болезни от живота. Our regiment's medic used to say that all sickness comes from your belly.
Вы хотите из-за этой болезни посадить его в тюрьму. You want to put him in prison because of that sickness.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.