Ejemplos del uso de "большой двадцатке" en ruso

<>
"Суперзвёздные" компании действуют глобально и доминируют одновременно на рынках многих стран. В результате, буквально за последние 15 лет уровень рыночной концентрации в 20 развитых и крупных развивающихся странах, входящих в группу "Большой двадцатки", существенно возрос. With "superstar" companies operating globally, and dominating markets in multiple countries simultaneously, market concentration throughout the Group of 20 developed and major emerging economies has increased considerably in just the past 15 years.
Главное внимание сейчас, безусловно, приковано к итогам только что прошедшего саммита «Большой двадцатки», которая призвана играть ключевую роль в координации международного экономического сотрудничества. Naturally, attention is chiefly fixed on the outcome of the recent Group of Twenty summit, which is to play an important part in coordinating international economic cooperation.
Гармония в «Большой двадцатке» без Трампа The G20’s Harmony Without Trump
Председатели в "большой двадцатке" имеют огромное влияние. G-20 chairs can have considerable influence.
Сложные задачи для Южной Кореи в «большой двадцатке» South Korea’s G-20 Challenge
Они позволили развитым странам руководить процессами в «большой двадцатке». They have allowed the advanced countries to drive the G-20 process.
Наконец, необходимо, чтобы в «большой двадцатке» проводились собрания развивающихся стран. Finally, the G-20 needs an emerging-markets caucus.
1 января Южная Корея принимает от Великобритании председательство в «большой двадцатке». On January 1, South Korea takes over the G-20 chairmanship from the United Kingdom.
Сравните членство в "большой двадцатке" со структурой исполнительного комитета Международного валютного фонда. Align G-20 membership with the composition of the International Monetary Fund's Executive Board.
В «большой двадцатке» назревают жаркие сражения по поводу возможного будущего мировой финансовой системы. A huge struggle is brewing within the G-20 over the future of the global financial system.
Этот шаг Пекина, если за ним, конечно, последуют действия, позволит «Большой двадцатке» вернуться в игру. This move from Beijing, assuming it will be backed up with action, will allow the G-20 to get back onside.
До сих пор призыв к "Большой двадцатке" "думать глобально", превращался в "действовать в местных масштабах". So far, the G-20's call to "think globally" has turned into "act locally."
В течение года, когда в «большой двадцатке» председательствовала Великобритания, у Гордона Брауна была четкая программа работы. During the UK’s year chairing the G-20, Gordon Brown had a clear agenda.
Например, Китай планирует использовать своё президентство в «Большой двадцатке» в 2016 году для продвижения амбициозной повестки дня. It plans to use its presidency of the G-20 in 2016, for example, to advance an ambitious agenda.
Кризис также подорвал легитимность «Большой семёрки», объединяющую страны, которые стали источником проблем, одновременно придав свежие силы «Большой двадцатке». The crisis also undermined the legitimacy of the G-7 – the countries at the root of the problem – while invigorating the G-20.
В новом докладе Global Trade Alert сообщается, что «Большой двадцатке» не удалось выполнить свои предыдущие обещания по этому вопросу. A new report from Global Trade Alert warns that the G20 has failed to live up to its previous pledges on this issue.
Николя Саркози, президент Франции, которая председательствует в этом году в "Большой двадцатке", заявляет о необходимости пересмотра руководства финансовой системы. President Nicolas Sarkozy of France, which chairs the G-20 this year, has asked for a review of the governance of the financial system.
Председатель Всемирного банка Роберт Зеллик недавно перечислил девять мер, которые «Большой двадцатке» следует принять в рамках нынешнего председательства Франции. World Bank President Robert Zoellick recently listed nine measures that the G-20 should adopt under its current French presidency.
Мы можем говорить о «Большой семерке», или «Большой восьмерке», или «Большой двадцатке», но наиболее подходящее описание – это «Большой ноль». While we may talk about the G-7, or G-8, or G-20, the more apt description is G-0.
Но он не имеет формальной власти устанавливать общие стандарты для капитала (большой двадцатке следовало бы наделить его такими полномочиями). But it has no formal authority to mandate a common approach to capital (the G-20 should give it one).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.