Exemples d’usage de "брала" en russe avec traduction en anglais

<>
Вы говорите, она брала взятки? You saying she took a bribe?
Ты случайно не брала мою бритву? Did you borrow my safety razor?
Ранее Васильева некоторые обвинения в незаконной продаже недвижимого имущества Минобороны брала на себя. Previously Vasilyeva assumed responsibility for several accusations of unlawful sale of real estate property of the Ministry of Defense.
Он звонил, но я не брала трубку. He's been cag me, but I didn't pick up.
Я не брала твою глупую булаву. I didn't take your stupid mace.
Я, я просто возвращаю ту пароварку, которую брала Глория. I'm, uh, just, uh, returning that crock-pot That Gloria borrowed.
Она уже давно не брала кисть в руки, но. She hasn't picked up a brush in years, but.
Елена, ты брала деньги из заначки? Helen, have you taken money out of the shrine?
Сбережения семей впервые после Великой Депрессии вышли на отрицательное сальдо, поскольку страна брала в долг у иностранцев по 3 миллиарда долларов в день. Household savings became negative for the first time since the Great Depression, with the country as a whole borrowing $3 billion a day from foreigners.
Я брала пару уроков танцев с ним. I did take a couple dance classes with him.
Аргентинская экономика находилась бы сегодня в лучшем состоянии, если бы десятилетия назад Аргентина брала займы с привязкой к своему ВВП, а не по процентной ставке, выраженной в долларах. Indeed, Argentina’s economy would be better off today if Argentina had borrowed in terms linked to its GDP decades ago rather than at an interest rate denominated in dollars.
Не помню, чтобы брала туда Леди Замочек. I do not remember taking Lady Locksley out there.
Я его когда-то брала на занятия танцем живота. I used to take him with me to belly dancing class.
Поэтому она брала меня с собой, чтобы я переводил. So she took me along to translate.
Я не брала выходных уже в течение 28 лет. I haven't taken a day off in 28 years.
Я брала больше,чем мое тело могло мне предложить. I took more than my body had to offer.
Я брала уроки дикции, когда переехала в Нью-Йорк. I took elocution lessons when I moved to New York.
Я брала тебя с собой по средам после классов танца. I was taking you there on Wednesday's after dance classes.
Твоя сестра каждый год ходила, и тебя брала с собой. Your sister went trick-or-treating every year, and she took you.
О, она брала образцы горных пород и измерение минерального и химического содержания. Oh, she was taking rock samples and measuring mineral and chemical content.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !