Exemplos de uso de "брало" em russo com tradução "charge"

<>
Еще одним источником коррупции были возвраты НДС экспортерам, за которые руководство налоговой службы брало комиссию. Another source of corruption has been refunds of value-added tax for exporters, for which top tax officials charge a commission.
Сколько вы берете за час? How much do you charge by the hour?
Может быть Русские будут брать пошлину. it's on the Siberian coast, maybe the Russians will charge tolls.
ООН берет бразды правления в свои руки The UN Takes Charge
Мы будем первой телекомпанией, которая берет плату за трусость. We're gonna be the first network to charge a coward fee.
А еще я не беру 100 долларов за вход. Oh, and I don't charge a $100 entry fee.
Киран Бир Сетхи учит детей брать на себя ответственность. Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge
Все расходы на обработку платежа компания Google берет на себя. Google doesn't charge any fees and covers processing fees, so all proceeds from donation cards go to your organization.
Какую комиссию берет компания MasterForex за ввод и вывод средств? How much commission is charged for funds withdrawal/deposit?
Вы берете 20 фунтов каждый раз, когда вы пишите мне! You charge 20 quid every time you write to me!
Почему ему бесплатно, а с меня вы берете целую тысячу? Why is he free and yet you charge me so much?
Я наконец-то беру на себя ответственность за этот свинарник. I'm finally taking charge of this pig sty.
Требуя арестовывать любого, кто берет проценты, и отрубать им обе руки. Wanted to arrest anyone caught charging interest and cut off both their hands.
Он берет за товар вдвое больше, чем другие кузнецы в городе. He charges twice as much as every other armorer in the city.
Мы добиваемся полной оплаты страховки и не берем с вас ни цента. Insurance companies are afraid of us, and we don't charge a dime.
FxPro берет лишь часть комиссии, запрашиваемой биржей при торговле реальными фьючерсными контрактами. FxPro charges a fraction of the commission charged by the underlying exchange and requires a smaller deposited margin than that of the exchange.
Это теперь уже вопрос безопасности, и ЮНИТ берет все в свои руки. This is now a security matter and UNIT's taking charge.
Ты в курсе, что они берут по 30 баксов за тарелку макарон? You know they charge up to $30 for a bowl of penne?
Это будет открытый код, мы предлагаем это бесплатно, берём толко за поддержку. It would be open source, we offer it free to everybody, just charge for tech support.
Ты просто присылаешь всякие бумажки, и они перестают брать с тебя деньги. You just send in some papers and they stop charging you.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!