Sentence examples of "бромистый винил" in Russian

<>
Будучи давним поклонником израильского ультраправого крыла, он винил во всех переменах природу ислама. A long-time admirer of the Israeli far right, he blamed the changes on the nature of Islam.
Более того, США будут также виновны в действиях, которые усугубят разворачивающийся миграционный кризис, до сих пор продолжающий политически дестабилизировать Европу, в чем Трамп сам винил распространение исламского радикализма на континенте. Moreover, it will also be complicit in behavior that is likely to worsen the ongoing migration crisis, which continues to destabilize Europe politically, and which Trump himself has blamed for the spread of Islamic radicalism on the continent.
Я бы винил себя только если бы ты ослеп на оба глаза. I'd only feel bad if you lost sight in both eyes.
Я бы винил энергетики - Не пытайся меня остановить I blame the energy drinks don't try to stop me
Если от него ушла жена, он винил советчицу. If his wife left him and he blamed the advice.
Если бы я выстрелил кому-нибудь в грудь из арбалета, я бы тоже винил оборудование. If I fired a crossbow into some rich guy's chest, I'd blame equipment failure, too.
Никогда не винил свои корни в своих грехах. Never had a cherry valance of my own.
Я не винил его. It didn't faze him, though.
Христианский антисемитизм винил евреев в том, что они распяли Иисуса. Christian anti-Semitism blamed Jews for the crucifixion of Jesus.
Он указывал на проблемы в России (авторитаризм, экономические неудачи) и винил в этом команду Буша. He reeled off the problems with Russia (authoritarianism, economic failure) and blamed the Bush team.
Теперь же во всех протестах против его режима Путин винил «иностранных агентов» и Хиллари Клинтон. He now blames protests against him on “foreign agents” and Hillary Clinton.
Путин долго винил США во всех бедах, но в четверг, в День защитника Отечества, ранее известный как День Красной армии, он говорил о российской гордости и патриотизме. Putin has been hammering away at the United States, and on Thursday — the Day of the Defenders of the Fatherland here, a holiday formerly known as Soviet Army Day — he dwelt on Russian pride and patriotism.
Вначале Роберт Ли (Robert Lee) во всем винил белок. At first, Robert Lee blamed the squirrels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.