Exemplos de uso de "бросаю якорь" em russo

<>
Я бросаю якорь чтобы остановить нас. I'm dropping an anchor to stop us.
Купим лодку, бросим якорь у берега. We'll buy a boat and anchor up along the coastline.
Больше не будем якорь бросать. We're not dropping anchor again.
Пойду брошу якорь себе на ногу. I'm gonna go drop the anchor on my toe.
Вода помогает думать, а я брошу якорь. Swimming helps you think and we threw down the anchor.
Я бы бросил якорь здесь и послушал песни сирен. I would anchor here and hear the sirens' songs.
Бросил якорь в двухстах морских милях от побережья Вирджинии. It's anchored 200 nautical miles off the Virginia coast.
150 судов адмирала Хоува бросили якорь около острова Манхэттен. Admiral Howe has anchored a 150 ships in view of Manhattan Island.
Я очень хочу, чтобы вы женились, как я, и бросили якорь. I would immensely like to see you all married like myself, and anchored.
Поэтому я решил бросить якорь и подождать, пока не уляжется буря. So I tried to anchor myself until the storm passed.
Так, бросаю якорь. Okay, anchor down.
Ну да, я знаю, что хорошо бросаю из-под корзины, и говорил это остальным, но они всё равно не передают мне мяч. Well, yeah, I know I have a good layup and I tell the other kids that, but they still don't pass me the ball.
Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте. They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Да, поднимаем его, ты проезжаешь, я бросаю его на тебя, он просто проскользит по твоим бортам. Yeah, lift that, you come underneath, I'll drop it on you, then it will just slide along your rails.
Жители Мурманской области, где планируется поставить на якорь первую плавучую АЭС, выступают решительно против реализации подобных планов. There is strong opposition in the area off which the first floating nuclear plants would be moored — the Murmansk Region.
Что есть, то и бросаю в кастрюлю, понимаешь? Whatever I'd find, I'd throw it in a pot, you know?
Тогда я работал в газете Long Island Press и моей специализацией были журналистские расследования. Поэтому я тут же позвонил в лабораторию, где мне сказали, что правительство создало эту станцию для изучения воздействия радиоактивных выбросов, производимых плавучими АЭС, которые должны были встать на якорь немного южнее: первые четыре электростанции планировалось разместить в 18 км к северо-востоку от Атлантик-Сити в Нью-Джерси. As an investigative reporter for the Long Island Press, I called the laboratory and was told that the government set up the station to study the impact of radioactive discharges from floating nuclear plants to be moored to the south: the first four plants were to go 11 miles northeast of Atlantic City, New Jersey.
Поверь, я не бросаю основную работу. Believe me, I'm not quitting my day job.
Некоторые ожидали, что Пол Райан, восходящая звезда республиканской партии, который станет председателем комитета палаты по бюджету в следующем конгрессе, обеспечит финансово ответственный якорь на следующий раунд дискуссий по дефициту в США. Some people expected Paul Ryan, a rising star within the Republican Party who will become Chairman of the House budget committee in the next Congress, to provide a fiscally responsible anchor to the next round of the deficit debate in the US.
Прицеливаюсь, и прямо перед тем как закрываются двери, бросаю. Take aim, and just before the doors close, fire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.