Beispiele für die Verwendung von "в настоящее время" im Russischen

<>
Возможно, в настоящее время вводятся данные. You might currently be entering data.
В настоящее время их нет. Now there are none.
В настоящее время я не работаю. I'm not working at present.
В настоящее время эта группа очень активна That group is presently very active.
В настоящее время не существует каких-либо проблем с денежной наличностью. There were no cash flow problems at the present time.
В настоящее время я учусь. For the time being, I study.
Ралли к 100.00 не исключено, но мы не предвидим в настоящее время прорыв этого уровня. A rally towards 100.00 isn’t out of the question but we don’t favour a push through this level at this stage.
В настоящее время продолжается судебное следствие. The court investigation is currently under way.
индустрии игр в настоящее время. This is what's going on in the games industry right now.
Эти образцы в настоящее время проходят экспертизу. These samples are being tested at present.
В настоящее время в число обслуживающих банков EXNESS входят: Banks presently serving EXNESS include:
В настоящее время, молодой человек, я не что иное, как мелкий воришка. At the present time, young man, I am nothing more than a small-time chiseler.
В настоящее время ситуация остается неразрешенной. For the time being, the situation remains open.
В настоящее время внешние структуры, обслуживающие приложения, редко принимают на обслуживание нестандартные, нетиповые системы, поэтому на данном этапе это решение не было бы затратоэффективным. Current application external service providers rarely take over non-standard, non-commercial systems, and, therefore, at this stage it would not be a cost-effective solution.
В настоящее время скидка составляет 23%. Currently the discount is said to be 23%.
В настоящее время больше другими отраслями. In fact, mostly now in other things.
В настоящее время дипломатическое решение не выглядит многообещающим. At present, a diplomatic solution does not look promising.
В настоящее время Хорохорин находится под арестом во Франции. Presently, Khorokhorin is held in custody in France.
В настоящее время эти настройки необходимо выбрать перед началом потоковой передачи игр. At the present time, this needs to be selected before you begin game streaming.
Однако в настоящее время международная система остается под началом Америки. But, for the time being, the international system remains America’s to lead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.