Usage examples of "важна" in Russian with translation to English

<>
В модуле Финансы важна контролируемость. In financials, accountability is important.
Так что, точность жизненно важна. So accuracy is essential.
Я убедился, что эта информация очень важна для внутридневной торговли. I have found this information to be very significant for intra-day trading.
Роль платежных условий как инструмента маркетинга чрезвычайно важна в странах центральной и восточной Европы и СНГ, где покупатели часто испытывают серьезные финансовые затруднения и не могут производить закупки без кредита. The role of payment terms as a marketing tool is very relevant in countries of central and eastern Europe and the CIS where buyers often encounter serious financial difficulties and cannot purchase without credit.
Моральные принципы и гражданские чувства Сандерса проникнуты скромностью, а эта черта жизненно важна для ограничения импульсивных инстинктов самого влиятельного в мире сотрудника государственного аппарата. Sanders’ moral compass and public spirit counsel humility, a trait vital to restraining the impulsive instincts of the world’s most powerful officeholder.
И причина, по которой эта дата важна, а это мои коллеги, Джон Кинг и Хейли Фишер-Райт, и я заметили, как только начали опрашивать болельщиков кубка, причина в том, как нам показалось, что по всей территории Соединенных Штатов созывались, если угодно, племенные советы. And the reason that this date was so momentous is that what my colleagues, John King and Halee Fischer-Wright, and I noticed as we began to debrief various Super Bowl parties, is that it seemed to us that across the United States, if you will, tribal councils had convened.
Жизнь каждого человека одинаково важна». Everybody’s life is just as important as anybody else’s.”
Гуманитарная деятельность, несомненно, важна для решения неминуемого кризиса. Humanitarian action is undoubtedly essential to address immediate crises.
Хотя конституция США и создаёт институциональные ограничения, роль политических партий очень важна, когда требуется ограничить срок пребывания в должности. While the US Constitution shows the limits of institutional safeguards, the role of political parties is clearly significant when it comes to limiting terms in power.
Цель нашей встречи с азиатскими политиками взаимна, понятна и очень важна не только для Азии, но и для мировой экономики: гарантировать, что рост экономики в Азии будет по-прежнему уверенным, устойчивым и инклюзивным, позволяющим региону оставаться мощным локомотивом глобального экономического роста. Our mutual aim in convening with Asian policymakers is clear and critical, for Asia and for the global economy: to ensure that growth in Asia continues to be robust, sustainable, and inclusive, so that the region remains a powerful locomotive for global growth.
Ничья жизнь сейчас не важна. Nobody's life is important right now.
Эта вера в вымышленное чрезвычайно важна для любой театральной работы. This faith in the fictional is essential for any kind of theatrical experience.
Значительное потому, что, проведя историческое заседание в Найроби, Совет показал, как важна Африка и что судьба самой большой африканской страны ему небезразлична. The message is significant since, by holding a historic meeting in Nairobi, the Council has shown that Africa matters and that it cares about the largest country in Africa.
Эффективность более важна, чем эффектность. Effectiveness is more important than efficiency.
которая важна для баланса, для мудрости и конечно будущее каждого из нас. And it is essential to balance, to wisdom and to actually the future of all of us.
Инвестиции Ирана в Палестину начались не так давно, но его поддержка возглавляемого «Хамас» правительства, не получившего поддержки других стран, не менее важна. Iran’s investment in Palestine is more recent, but its backing for the Hamas-led government, which has been frustrated elsewhere, is no less significant.
Ваша конфиденциальность важна для нас. Your privacy is important to us.
Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово. When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Эта дата важна потому, что Соединенные Штаты предоставили в 1950 году гражданство всем «местным жителям» Гуама по смыслу мирного договора между Испанией и Соединенными Штатами. That date was significant since the United States had extended citizenship in 1950 to all native inhabitants of Guam pursuant to the peace treaty between Spain and the United States.
Но тут важна быстрота реакции. But the timing is important.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!