Exemplos de uso de "важные шишки" em russo

<>
Послушай, Эссен сказала, муниципалитет и важные шишки одобрили эту попытку. Listen, Essen said City Hall and the bigwigs okayed the hit.
Знаете, он важная шишка в администрации города. You know, he's a very, very big shot in city government.
Они говорили, что вы важная шишка. They said you were some sort of bigwig.
Боже, ты далеко не важная шишка, Гэри. Oh, my God, you are not a big shot, Gary.
Там будет много важных шишек и нефтяников. It's a bunch of party bigwigs and oilmen.
Пришел Гейб, знаете, такой мистер Важная шишка. And Gabe came in, you know, Mr. Big Shot.
Так что хватит вести себя как важная шишка. So stop acting like a big shot.
Теперь ты не такая важная шишка, доктор Холт? You're not such a big shot now, are you, Dr. Holt?
Нет, пока ты не купишь мне пиво, важная шишка. Not until you buy me a beer, big shot.
Вы хотите быть дипломированным специалистом Бэрд, стать богатой важной шишкой подобно ним. You wanna graduate Baird, become a rich big shot like them.
Если саудовцы, иракцы и иранцы не увеличат добычу нефти и не понизят цены до 20 долларов, важные шишки из ОПЕК так и будут барахтаться в зыбучих песках неопределенности. Unless the Saudis, Iraqis and Iranians pump more oil and drive the price of crude to the $20s, OPEC's kingpins are stuck walking on quick sand.
И откуда ни возьмись, важные шишки из мира официальной медицины начали вещать: "Постойте, And all of a sudden, some very important voices in the world of public health started to say, "Hang on.
С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы. It was careless of you to lose the important documents.
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару. The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
Вивиана хочет обсудить важные вопросы. Viviana has important issues to discuss.
Худшее, что случалось с астронавтами, это боль в руках, кровоподтеки и шишки, а также возникающее время от времени неудобство, когда какая-нибудь деталь скафандра врезается в тело. About the worst that astronauts suffer are aching hands, bruises, and the occasional discomfort from some part of the suit digging into their bodies.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему. The new law will bring about important changes in the educational system.
В случае нашего провала на Бюро посыпятся все шишки. The Bureau bears all the risk if this goes south.
Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины. Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
Такие шишки как Вы, летают только на корпоративных самолетах. Hotshot executives like you only fly on the corporate jet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.