Exemplos de uso de "введено" em russo com tradução "introduce"

<>
Понятие психологического округления также было введено. The smart rounding concept has also been introduced.
Впервые подобное требование было введено в Аризоне. Arizona was the first to introduce such a requirement.
Вместо этого, эмбарго должно быть введено постепенно. Instead, the embargo should be introduced incrementally.
Мы рады тому, что для них введено специальное пособие. We are pleased that a special allowance was introduced for them.
С 2006 года введено обучение по специальности народное творчество. Arts and crafts training was introduced in 2006.
В 2006 году органами аккредитации было введено стандартное трудовое соглашение с ИДП. In 2006 the accreditation bodies introduced a standard employment contract for FDWs.
В 1940 году Латвия была оккупирована Советским Союзом и было введено централизованное планирование. In 1940 Latvia was occupied by the Soviet Union and centralised planning was introduced.
Обязательное образование было введено в 1924 году первым Законом об обязательном посещении учебных заведений. Compulsory education was introduced in 1924 under the first Compulsory Attendance Act.
По различным причинам в стандарт ECDIS для внутреннего судоходства было введено 29 новых атрибутов. New attributes The 29 new attributes were introduced into Inland ECDIS Standard by different reasons.
После проведения первых местных выборов 10 ноября 1997 года в 930 общинах было введено местное самоуправление. Local self-government was introduced in the 930 communities through the first local elections on 10 November 1997.
Когда было введено евро, власти и вовсе заявили о том, что государственные облигации стран-членов являются безрисковыми. When the euro was introduced, the authorities actually declared member states’ government bonds to be riskless.
В других странах недавно было введено в действие законодательство и формируются учреждения (например, Монголия и т.д.). Other countries have recently introduced legislation and are setting up institutions (e.g., Mongolia, etc.).
Хотя в договорном праве не существует общепризнанного запрещения дискриминации, оно может быть введено в явно выраженной форме. Although in treaty law no generally recognized prohibition of discrimination exists, it may be expressly introduced.
Также было введено представление "Исправления", в котором документ отображается в упрощенном виде, однако в нем указаны все внесенные изменения. The “Simple Markup” view was also introduced. It provides a clean view of your document but still indicates clearly where tracked changes have been made.
В июне 1995 года в государственных начальных школах было введено изучение естественных наук с помощью телепередач по программе Синесквела. Using television sets to teach science was introduced in the public elementary schools in June 1995 through a program called Sine'skwela.
Самоуправление на Фарерских островах было введено на основании Закона о самоуправлении Фарерских островов № 137 от 23 марта 1948 года. Home Rule in The Faroe Islands was introduced by The Faroe Islands by Home Rule Act No. 137 of March 23, 1948.
Было введено понятие эталонной стали, и эта эталонная сталь имеет прочность на разрыв, равную 370 Н/мм2, а не 360. The concept of reference steel had been introduced and this steel had a tensile strength of 370 N/mm2 and not 360.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R3 введено поле Время окончания срока действия, в котором указано время суток конкретной компании по умолчанию. Microsoft Dynamics AX 2012 R3 introduces an Expiration Time field, which is set to the default company-specific time of day.
Пособие на квартплату съемщикам, живущим в арендном жилье, было введено законом № 100/1994, который вступил в силу 1 января 1995 года. Rent benefit payments to tenants living in rented housing were introduced by Act No. 100/1994, which took effect on 1 January 1995.
За последние десятилетия было введено более 20 новых законов и нормативных актов, касающихся средств массовой информации, большинство из которых носит ограничительный характер. In recent decades, more than 20 new laws and regulations that address the media have been introduced, most of them restrictive.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!