Ejemplos del uso de "верхняя панель" en ruso
3. В случае, если ни одно из вышеуказанных действий не помогло, выберите в верхней панели терминала "Файл" и в появившемся меню нажмите "Логин".
3. If none of the above steps help, in the top panel select “File” and click “Login” from the drop down menu.
Верхняя панель позволяет найти закладку по названию.
Use the bar at the top to search for bookmarks by name.
Верхняя панель ссылок используется для того, чтобы открывать узлы модулей.
Use the top link bar to open module sites.
Верхняя панель ссылок включает ссылки на домашние страницы сайтов Корпоративный портал.
The top link bar includes links to home pages for Enterprise Portal sites.
Верхняя панель остается закрепленной при навигации по страницам, что позволяет в любой момент выполнить новый поиск или изменить язык.
The top toolbar remains stationary when navigating to different pages, allowing for new searches or language changes at any time.
Верхняя панель ссылок позволяет перейти на другие сайты в семействе сайтов с помощью вкладок в верхней части каждой страницы сайта.
The top link bar provides a way for users of your site to get to other sites in the site collection by displaying a row of tabs at the top of every page in the site.
Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры.
Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need.
Ваше место № …, верхняя / нижняя / боковая полка. Проходите, пожалуйста.
Your seat number is ..., upper / lower / side berth. Pass, please
Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием.
It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating.
Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста.
Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please
Верхняя часть этого прибора, представлявшая небо, была коричневой, тогда как нижняя часть обозначала, как правило, землю и была голубого цвета.
The upper part of the gauge normally representing the sky was brown, while the lower part that was usually the ground was sky-blue.
Верхняя линия (TOP LINE, TL) — это та же средняя линия, смещенная вверх на определенное число стандартных отклонений (D).
The top line, TL, is the same as the middle line a certain number of standard deviations (D) higher than the ML.
Верхняя граница этого диапазона связана с 50-дневным скользящим средним, а нижняя граница ранее была поддержкой и сопротивлением.
The upper end of this range ties in with the 50-day moving average while the lower end was previously support and resistance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad