Exemples d’usage de "вес" en russe avec traduction en anglais

<>
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Stop the treatment, gains the weight back.
При поставке арбузов в упаковках разница в весе между самым легким и самым тяжелым арбузами в одной упаковке не должна превышать 2 кг или 3,5 кг, если вес самого легкого арбуза превышает 6 кг. When watermelons are presented in packages, the difference between the lightest and the heaviest unit in the same package should not exceed 2 kg or 3.5 kg if the lightest unit exceeds 6 kg.
Мельники нести их собственный вес. Millers carry their own weight.
Вес суммируется по упаковочному коду. The weights are summarized by packaging code.
Вейд поднимает ещё больший вес. Wade lifts heavier weights than that.
Последнее время я набираю вес. I am putting on weight these days.
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Restart the treatment, loses the weight again.
Я высчитал вес его тела. I calculated his body weight.
Вес и соответствующий ему возраст. This is just the weight versus the age.
Сплетни ценятся на вес золота Gossip's worth its weight in gold
Это - чтобы имитировать вес хряка. This is to mimic the weight of the boar.
Одышки нет, вес не теряла. No dyspnea, no weight loss.
Ты, кажется, набрал некоторый вес. You seem to have gained some weight.
Его вес, заставлял скрипеть половицы. His weight made the floorboards creak.
Этот вес, плюс мраморный стол. That weight, plus a marble table.
Стены поддерживали весь вес крыши. The walls supported the entire weight of the roof.
Вес каталки ничего не изменит. The weight of one gurney's not gonna make much of a difference.
Они просто выравнивали вес самолета. It was to balance the weight of the aircraft.
Съедим собственный вес шоколадных конфет. Eat our own weight in chocolate buttons.
Мне нужно было чувствовать его вес. I wanted the entirety of the object, I wanted the weight behind the object.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !