Usage examples of "вещный" in Russian with translation to English

<>
Translations: all10 real7 other translations3
По мнению делегации Швейцарии, такое положение не должно затрагивать процессуальные вопросы или вопросы собственности, или же вещные или имущественные права. It is the view of the Swiss delegation that such a provision should not enter into procedural issues or issues of property or real or proprietary rights.
Каждый супруг может свободно распоряжаться, нести бремя соответствующих расходов, сдавать в аренду или устанавливать другие вещные права над своим (его/ее) недвижимым имуществом. Each spouse may freely dispose, burden, rent or constitute other rights in rem over his/her real estate property.
Так, в Кодексе законов об обязательствах и договорах, а также в Кодексе, регулирующем вещные права, не проводится никакой дискриминации в отношении владения, приобретения, пользования и распоряжения имуществом. The Code of Obligations and Contracts and the Code of Real Rights do not provide for any discrimination with respect to possession, acquisition, management or disposal of property.
Однако стало очевидным то, что данное положение порождает вопросы, которые являются весьма сложными и в определенной степени затрагивающими аспекты норм права, касающихся вещных прав, и процессуальных норм права. However, it became clear that this provision raises issues which are quite complex and, to a certain extent, entail aspects of the law relating to real rights and to procedural laws.
Статья 7 этой Конвенции содержит норму, в которой признается возможность принудительного осуществления в судебном порядке вещных прав арендодателя в отношении доверительного собственника при банкротстве арендатора и необеспеченных кредиторов арендатора. Article 7 of that Convention includes a rule recognizing the enforceability of the lessor's real rights against the trustee in bankruptcy and unsecured creditors of his lessee.
Другими словами, статус вещного обеспечительного интереса в производстве по делу о несостоятельности, открытым за границей, будет определяться не lex fori concursus, а нормами о несостоятельности, содержащимися в праве, применимом к обеспечительному интересу. In other words, the position of the real security interest in insolvency proceedings commenced abroad will not be established by the lex fori concursus, but by the insolvency rules of the law applicable to the security interest.
В Книге четвертой Гражданского кодекса Литовской Республики, регулирующей права собственности, владения, использования, управления собственностью по доверенности и другие вещные права, не предусматривается каких-либо дискриминационных оснований, по которым право участников гражданско-правовых отношений приобретать вещи в свою собственность, использовать их и тому подобное ограничивалось бы на основании пола субъекта. Book Four of the Civil Code of the Republic of Lithuania regulating the rights of ownership, possession, use, trust and other real rights does not provide for any discriminatory grounds on which the right of participants in civil legal relationships to acquire things in ownership, to use them and alike would be restricted on the basis of the subject's sex.
Личный или вещный характер прав в поступлениях Personal or proprietary nature of rights in proceeds
Личный и вещный характер прав в поступлениях Personal or proprietary nature of rights in proceeds
Еще одно предложение заключалось в том, что в пункт 46 необходимо включить ссылку на то обстоятельство, что, поскольку поступления занимают место обремененных активов, вещный характер права обеспеченного кредитора в поступлениях от обремененных активов является естественным следствием вещного характера обеспечительного права. Yet another suggestion was that paragraph 46 should refer to the fact that, as the proceeds took the place of the encumbered assets, the proprietary nature of the right of the secured creditor in proceeds of the encumbered assets was the natural result of the proprietary nature of the security right.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!