Exemplos de uso de "взгляда" em russo com tradução "stare"

<>
Я не могу ничего добиться от его жены, кроме блуждающего взгляда. I can't get anything out of his wife, except a blank stare.
У нее холодный взгляд, Дэнни. Her stare's cold, Danny.
Майя возвращается под недобрым взглядом Раджи. Maya returns under Raja's hostile stare.
Знаешь, даже это вызывает злобные взгляды. You know, even that got hard stares.
Её взгляд был бессмысленным, как у бродяжки. She had a vacant stare, like a vagrant.
Но я знаю этот невинный испуганный взгляд. But I originated that innocent, doe-eyed stare.
Она удостоит меня своим холодным, жестким взглядом. She'll be giving me one of her hard cold stares.
И вы знаете тот пронзительный взгляд старого учителя? And you know, she had that old-school teacher stare.
Разве взгляд Горгоны не превращает людей в камень? Doesn't a Gorgon's stare turn people to stone?
На следующий день меня снова встретили холодные взгляды. The next day, however, the cold stares returned.
После этого помощник был испепелен шокированным взглядом (китайского) посла». The aide then withered under the (Chinese) ambassador’s horrified stare.”
Тяжелее всего было наблюдать за родителями с пустым взглядом глубокого отчаяния. The worst were those with blank stares of deep despair.
Ничто так, как твой укоризненный взгляд, не заставит человека ходить по струнке. There's nothing like one of your reproachful stares to make a person toe the line.
И каждый раз я чувствовала на себе холодящий взгляд осуждённых на смерть. And at each time, I would feel the chilling stares of condemned prisoners' eyes follow me.
Что ж, он определённо одарит меня фирменным взглядом Билла Мастерса за кражу телевизора. Well, he would definitely give me the patented Bill Masters stare for filching a TV.
Ты смотришь на людей этим многозначительным взглядом, и они могут проецировать свои чувства. You give people this meaningful stare, and people project their feelings onto it.
Я не пользуюсь этим взглядом слишком часто, но он есть в моём репертуаре. I didn't use that stare very often, but I do have it in my repertoire.
Моя мама рассказывает, когда я родилась, я окинула всю больничную палату взглядом говорящим, "Это? When I was born, my mom says I looked around the whole hospital room with a stare that said, "This?
Она смотрит прямо в правый глаз психопата, И заставляет себя не отводить взгляд от него, чтобы не случилось. She stares directly into the psychopath's right eye and wills herself to keep her gaze on him directly at all times.
Конечно, за последние два десятилетия Москва пережила несколько волн изменений, и, устав, от сердитых взглядов ты всегда сможешь поездить на взятом на прокат велосипеде в Парке Горького вместе с хипстерами или отправиться повеселиться с нуворишами в Gypsy. Уверен, твоя новоявленная слава поможет тебе пройти строгий фейс-контроль. Moscow, of course, has spent the past two decades going through wave after wave of change, and if the angry stares get you down, you can always hire a bike and ride with the hipsters at Gorky Park, or party with the nouveau riche at Gypsy, where your newly acquired fame is sure to get you past the strict face control.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.