Exemplos de uso de "взрывает" em russo com tradução "blow"

<>
Взрывает ли он здания, в которых находятся его политические противники? Is he blowing up buildings where his political rivals are gathered?
Они готовят такой лимонный торт с безе, что мозги взрывает. They got a lemon meringue pie that'll blow your mind.
Ага, вон тот блондин - Звездный Убийца, он весь фильм взрывает инопланетян. Yeah, the blond guy is Starkiller, and he spends the whole movie blowing up aliens.
Он взрывает самолёты, сталкивает поезда, но убийца за рулём намного более опасен. He blew up planes and derailed trains but road hogs are much more dangerous.
Никто не взрывает мои изобретения на ошметки и просто так уходит с этим. No one blows my tech to smithereens and gets away with it.
В 2001 году мир в ужасе наблюдал, как «Талибан» взрывает огромные статуи Будды в Бамиане. In 2001, the world watched in horror as the Taliban blew up the large statues of Buddha in Bamiyan.
Никто не взрывает наркоты на 80 млн. долларов чтобы спасти чмо, которое сидит сзади в фургоне. Nobody blows up $80 million worth of cocaine to save the schmuck that sits in the back of the van.
Вселенная может растягиваться на 10 000 лет в ту и другую сторону с момента, когда Люк взрывает первую «Звезду смерти». The universe can extend for 10,000 years forward and back from the moment Luke blows up the first Death Star.
Мы ее взрываем и рассматриваем части. We blow it up and look at the pieces.
Все дети одинаковы - бах, бах, взрываем шарик! All kids again - bang, bang, blow up the balloon!
На "один" взрываешь бомбы, а потом газ. On my one, you blow the pipe bombs, then the gas.
Пора ударить по гостиницам, портам, взрывать пароходы! It's time to strike at hotels, ports, blow up ships!
Он видел моего папу, взрывавшего Берсерка наземной миной. He watched my dad blow up a Berserker with a land mine.
Мы взрываем крылья, а мышцы крыльев продолжают работать. I mean, here we're blowing wings off but the wing motor keeps all the way down.
Если Нокс думает, мы мертвы, зачем взрывать агентство? If Knox thinks we're dead, why blow up the agency?
За мной гонялись, в меня стреляли меня били, взрывали. I've been chased, shot at, beaten, blown-up.
Но проблема заключалась в том, что вокруг постоянно все взрывали. But the problem was that people kept blowing everything up.
"Мы работаем в новом мире, где люди готовы взрывать себя. "We're dealing in a new world where people are willing to blow themselves up."
Вы носитесь в масках и взрываете всё подряд, чего вы ожидали? You're running around in ski masks trying to blow things up?
Я в курсе про нового зэка, того, который любит все взрывать. I know all about the new lag, the one who likes to blow things up.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.