Verwendungsbeispiele von "винты" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Надень винты и закрой рану. Put in the locking screws and dress the wound.
гребные винты в поворотных насадках; Screw propellers in steering nozzles;
Чтобы отвинтить эти винты, понадобится отвёртка. If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver.
Гребные винты с регулируемым шагом и сборки ступицы мощностью более 30 МВт; a. Controllable-pitch propellers and hub assemblies rated at more than 30 MW;
Чтобы отвинтить эти винты, нужна отвёртка. If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver.
Винты, системы передачи мощности, системы получения энергии и системы снижения шума, такие, как: Propellers, power transmission systems, power generation systems and noise reduction systems, as follows:
Чтобы отвинтить эти винты, тебе понадобится отвёртка. If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver.
И опять, инженеры очень хорошо знакомы с этим явлением, потому что он разрушает винты на судах. And again, this is a situation where engineers are very familiar with this phenomenon, because it destroys boat propellers.
В то же время, рынок уже начал поворачивать винты. Meanwhile, the market has already started turning the screws.
частоты и направления вращения валов главных двигателей или винтов и направления упора, если используются винты фиксированного шага; и Propeller the speed of the rotation of main engines or propellers and direction of thrust in the case of fixed-pitch propellers, and
Билли сказал, что ему вставили винты, чтобы он выпрямился. Billy says they used to turn screws to try and straighten him out.
На следующий день после моего посещения Кокс со своей командой начал разбирать Aquila, взвешивая каждый компонент и проверяя конструкцию, все двигатели, транзисторы и винты. The day after my visit, Cox and his team began to disassemble Aquila, weighing each component and testing the structure and all the motors, transistors, and propellers.
Мы нашли винты в зданиях и по всей улице. We found screws in buildings all the way down the street.
Уровни шума в океане стремительно возрастают в результате такой деятельности человека, как судоходство (судовые винты, механизмы, гидродинамичные потоки вокруг корпуса судна); разведка нефти и газа (взрывы и применение сейсмических воздухометов), научные исследования и военные операции (эхолотирование). Noise levels in the ocean are increasing dramatically from human activities such as shipping (propellers, machinery and hydrodynamic flow over the hull of ships); oil and gas exploration (explosives and seismic air guns), scientific research and military operations (sonar).
Не знаю, как можно не проверить состояние костей позвоночника, прежде чем крепить на них винты. I don't know how you don't check if a vertebra is compromised before you drop a screw in it.
устройство для передвижения (лыжи, колеса, гусеницы, винты Архимеда, несущие пластины, водная подушка), контактирующее с морским дном; Running gear (skis, wheels, caterpillars, Archimedes screws, bearing plates, water cushion, etc.) which contacts the seabed;
Они открыли ящик ключом, вскрыли замок, либо открутили винты, чтобы открыть отсек, позволяющий поменять карту памяти. They opened the drawer with a key, picked the lock or undid screws to open the compartment that allows them to change the memory card.
И, если вы видели телепередачу доктора Санджай, вы видели эти огромные винты, которые ввинтили в мой таз. And if you did see the Sanjay special, you saw these enormous screws that they screwed into my pelvis.
Следующий выпавший винт будет твой. The next screw that falls out will be you.
Лопасть правого винта была погнута. The propeller plate was banged.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!