Ejemplos del uso de "внеплановый ремонт" en ruso

<>
К моменту прибытия Пармитано на станцию 29 мая Кэссиди провел там два месяца в рамках своего второго полета, и записал себе на счет четыре выхода в открытый космос (включая внеплановый выход с Маршберном для устранения утечки). By the time Parmitano arrived, last May 29, Cassidy was two months into his second space mission, with four EVAs already to his credit (counting the impromptu spacewalk with Marshburn to fix the ammonia leak).
Ремонт моего телевизора обошёлся в десять тысяч йен. It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
Что если они проведут внеплановый анализ крови? What if they do a random blood test?
Ремонт этого велосипеда обошёлся мне в 1000 йен. It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.
Сэр, внеплановый корабль вышел из подпространства и следует сюда. Sir, an unscheduled craft just came out of subspace on arrival coordinates.
Этому стулу нужен ремонт. This chair is in want of repair.
Ремонт моего велосипеда стоил 5000 йен. It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.
Этому велосипеду необходим ремонт. This bicycle needs repairing.
К сожалению, ремонт произведен неудовлетворительно. This repair has not been carried out properly.
Мы требуем возмещения убытков за ремонт. We demand compensation for the repair.
Можем ли мы сами провести ремонт, не теряя гарантии. Are we allowed to carry out the repair ourselves without voiding the guarantee?
В качестве предложения Вы получите наши новые списки твердых цен на ремонт. Enclosed please find our new fixed price list for repairs.
Я требую возмещения убытков за ремонт. I demand compensation for the repair.
Какие запчасти нам нужны, чтобы провести оговоренный ремонт? What spare parts do we need in order to carry out the discussed repair?
Инструктаж построен таким образом, что Вы будете в состоянии производить мелкий ремонт сами. The training is so constructed that you are able to carry out smaller repairs yourself.
Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу. Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work.
Чтобы можно было рассчитать расходы на необходимый ремонт, нам срочно нужно точное описание дефектов. In order to calculate the cost of the necessary repair we need an exact description of flaws urgently.
В коммунальных платежках воронежцев появится новая строка расходов - отчисления на капитальный ремонт дома. Deductions for capital repairs of the building will appear in utility payment documents of Voronezh residents as a new line of expenses.
Также деньги пойдут на покупку оборудования, ремонт крыши и систем энергообеспечения в здании телерадиокомпании, основанной в 1959 году, сообщает "РИА Новости". The money will also go toward the purchase of equipment and payment for renovations to the roof and electrical system of the building of the television and radio broadcasting company, which was founded in 1959, reports RIA Novosti.
Пока американские проектировщики дорог пытаются найти деньги на ремонт рассыпающейся системы шоссейных дорог, многие начинают видеть решение в маленьком чёрном ящике, аккуратно пристроенном на приборной панели вашего автомобиля. As America's road planners struggle to find the cash to mend a crumbling highway system, many are beginning to see a solution in a little black box that fits neatly by the dashboard of your car.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.