Exemplos de uso de "вон убираться" em russo

<>
Я сказала ей убираться вон. I told her to get out.
И пока вы это не сделаете, вы все можете убираться вон из моего Белого Дома. Until you do, you can all get your fat asses out of my White House.
Давайте убираться вон отсюда. Let's get you out of here.
И если ты не можешь его поддержать, то можешь убираться вон из моего дома. And if you cannot support it, then you can get the hell out of my house.
Да, вообще-то, мы тут пытаемся убраться, капитан, так что если вы не хотите внести какой-нибудь значительный вклад, можете убираться отсюда вон. Yeah, actually, we're trying to clean up here, Captain, so unless you have something meaningful to contribute, you can get the hell out.
Мужчина, гуляющий вон там - наш учитель. The man walking over there is our teacher.
Я не должен убираться в своей комнате. I don't have to clean my room.
Вон из моей жизни! Get out of my life!
Пора убираться отсюда. Time to get the hell out of here.
«Где твой дом?» «Вон там.» "Where is your house?" "It is over there."
Убираться в классной комнате — обязанность учеников. It is the students' duty to clean their classrooms.
Пошёл вон! Piss off!
Некоторые инспекторы советовали диверсантам убираться сразу после установки фугаса; другие же требовали, чтобы группа оставалась в пределах прямой видимости вплоть до взрыва. Some inspectors told teams to get out of the area as soon as the weapon was in place; others insisted that the team had to stay within visual range of the weapon until it blew.
Что вон там такое? What is over there?
Как только он вошел в этот район, он сразу же ощутил враждебное к себе отношение: ему показывали средний палец, говорили «убираться к черту, еврей», заставляли снять ермолку и так далее. He’s quickly harassed — flipped off, told to “go to hell, Jew,” told to his remove his cap, and so forth.
Учитель сказал мне: «Вон The teacher said to me, "Get out!"
Я думаю, нам нужно сесть в машину, взять Мону и убираться. I figure we can get into the car, take Mona, and clear out.
Я знаю мужчину, который сидит вон там. I know the man sitting over there.
Тебе нужно взять свой пистолет и убираться из дома. You need to get your gun and get out of that house.
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!.. ‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.