Usage examples of "восьмом" in Russian with translation to English

<>
Она была в восьмом классе. She was in the eighth grade.
Камеры для заключённых находятся на восьмом этаже. The holding cells are on the eighth floor.
Я учился в восьмом классе, а она. I was in eighth grade and she was.
В восьмом классе я завалил все свои предметы. In eighth grade, I flunked all my courses.
Помню один день, я тогда учился в восьмом классе. There was this one day back in eighth grade.
Я тоже играла в группе, когда училась в восьмом классе. I was in a band in eighth grade.
Ну, есть переломы на восьмом и девятом ребре и на грудине. Well, there's perimortem fractures on the eighth and ninth ribs and to the sternum.
Я в детстве проводила каждое воскресенье здесь, в восьмом ряду, посередине. I spent every Saturday of my childhood here, eighth row center.
Потому что у них там есть камеры для заключённых на восьмом этаже. Because they have holding cells for prisoners on the eighth floor.
Как-то в восьмом классе я участвовал в школьном конкурсе по рисованию. Here's my story: I was an eighth grader and I entered a drawing contest at school in Gyeongbokgung.
Похоже на мою шпаргалку на моем выпускном экзамене по математике в восьмом классе. Looks like my cheat sheet from an eighth grade math final.
Группа отмечает, что генерал Обеди был освобожден от его должности в восьмом военном округе. The Group notes that General Obedi has been transferred from his post in the eighth military region.
Это многоэтапное событие и вам лучше взяться за работу, потому что вы на восьмом месте! This is a multi-step event, and you better get cracking, 'cause you're in eighth place!
На своем восьмом совещании Конференция Сторон, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о принятии решения следующего содержания: At its eighth meeting, the Conference of the Parties may wish to consider adopting a decision along the following lines:
Решение о создании Фонда оборотных средств было принято на восьмом Совещании государств-участников в 1998 году. The Eighth Meeting of States Parties, in 1998, authorized the establishment of a Working Capital Fund.
Я не видел его с тех пор, как он был выпускником, а мы учились в восьмом классе. I haven't seen him since he was a senior and we were in the eighth grade.
Процент использования компьютеров на уроках математики в восьмом классе очень разный: в Швеции он составляет 65%, а на Мальте всего 4%. The use of computers in eighth grade math classes varies from 65% in Sweden to 4% in Malta.
На восьмом этаже Джанни Бургесс, 79-летняя женщина с прогрессирующим раковым заболеванием, была на капельнице с морфием и находилась близко к смерти. On the eighth floor, Jannie Burgess, a 79-year-old woman with advanced cancer, was on a morphine drip and close to death.
В соответствии с решением, принятым на восьмом совещании Рабочей группы, Председатель Комитета по осуществлению представит доклад об этой деятельности и деятельности Комитета по другим направлениям. Further to a decision taken by the eighth meeting of the Working Group, the Chair of the Implementation Committee will report on this activity and on the Committee's other work.
Например, американская когорта четвероклассников набрала на 29 баллов больше среднего показателя в 500 баллов по физике, а в восьмом классе превысила его на 13 баллов. The U.S. cohort, for example, scored 29 points above the midpoint of 500 on the physical science test they took as fourth graders, and 13 points above the midpoint as eighth graders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!