Beispiele für die Verwendung von "всемирный банк" im Russischen

<>
Всемирный банк является функционирующим примером. The World Bank is a living example.
Урезать МВФ и Всемирный Банк Cutting the IMF and World Bank Down to Size
Всемирный банк должен вернуться к своей миссии The World Bank Needs to Return to Its Mission
Не слушайте Всемирный банк, слушайте людей на земле. Don't listen to the World Bank, listen to the people on the ground.
Всемирный банк говорит, что русский медведь становится «быком» World Bank Says Russia Bear A 'Bull'
У нас есть Всемирный Банк, торговцы оружием и ООН. There's a World Bank, arms dealers and a United Nations.
Всемирный банк подготовил главу, посвященную мобилизации ресурсов и финансированию. The World Bank contributed the chapter on resource mobilization and financing.
С другой стороны Всемирный банк является всемирным государственным учреждением. On the contrary, the World Bank is a global public institution.
но Окампо, выдающийся профессор Колумбийского университета, хорошо знает Всемирный банк. but Ocampo, a distinguished professor at Columbia University, is thoroughly acquainted with the World Bank.
Всемирный Банк одалживает деньги десяткам стран в рамках сотен программ. The World Bank lends money to dozens of countries in hundreds of programs.
Всемирный банк приступил к осуществлению ИБП в апреле 2002 года. The FTI was launched by the World Bank in April 2002.
Институты развития, такие как Всемирный банк, пересматривают свою инвестиционную политику. Development institutions such as the World Bank are reconsidering their investment policies.
Всемирный Банк нужен миру гораздо больше, чем еще один кондоминиум. The world needs the World Bank a lot more than it needs another condominium.
БРИКС хочет покончить с монополией Запада на Всемирный банк и МВФ BRICs Said to Seek End to West’s Monopoly of World Bank, IMF
Но Всемирный банк имеет свои строгие экологические стандарты при выдаче средств. But the World Bank has its own strict environmental standards for doling out cash.
В результате, Всемирный банк переоценил влияние реформы управления на экономический рост. As a result, the World Bank badly overestimated the impact of governance reform on economic growth.
Впрочем, не понятно, как именно Всемирный банк рассчитал эту налоговую ставку. It is not clear, however, how the World Bank calculated its rate.
Всемирный банк, например, не опубликовывал подробные данные по бедности с 2010 года. The World Bank, for example, has not published detailed poverty data since 2010.
К счастью, сейчас Всемирный банк, похоже, признает ограниченность индикаторов на основе доходов. Fortunately, the World Bank now appears to recognize the limits of its income-based indicator.
Бенин: Министерство торговли; Министерство сельского хозяйства; Всемирный банк; АИК; Швейцарское посольство; СОНАПРА Benin: Ministry of Trade; Ministry of Agriculture; World Bank; AIC; Swiss Embassy; SONAPRA
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.