Exemplos de uso de "вставать очень рано" em russo

<>
Я про тюрьму, там тебе бы пришлось вставать очень рано, всегда носить одну и ту же одежду и выполнять, то что тебе прикажет какой-то идиот, да? I mean, in jail, you'd have to wake up super early, always wear the same clothes and do everything some stupid idiot tells you, right?
Сегодня ты очень рано. You are very early this morning.
Очень рано! It is too early!
Хотя еще очень рано, рынок фьючерсов США указывает на положительное открытие индексов США позже сегодня. Although it’s still early, the US futures market points to a positive open for US indices later today.
Солнце уже встало к тому времени, когда 27-летний Гольд отправился будить своих подопечных. Но было еще очень рано. The sun was up by the time Gold, 27, went to wake up his charges, but it hadn't been up for long.
Конечно, еще очень рано говорить о том, поведет ли Янукович Украину назад с точки зрения демократических прав и процессов, или он будет выполнять сделанные им во время предвыборной кампании обещания и будет защищать суверенитет Украины от России. It is of course much too early for anyone to say whether Yanukovych will take Ukraine backwards in terms of democratic rights and process, or if he will live up to some of his campaign promises to stand up for Ukrainian sovereignty before Russia.
Прежде всего, еще очень рано судить о правильности этого аргумента. For one thing, it is still too early to judge the merits of the argument.
Я очень рано узнал, что скальпель режет куда лучше точилки для карандашей. I learned very early a scalpel cuts better points than a pencil sharpener.
Святой отец очень рано встал сегодня. The Holy Father rose very early this morning.
Я очень рано понял, что вера - это субъективная, ненадежная дорога к безумию. I realized early in my life that belief is subjective, Fallible, the road to folly.
Вчера вечером я легла спать очень рано. Last night I went to bed very early.
Вы возвратились из церкви очень рано. You have returned from your devotions betimes.
Еще очень рано говорить о победе в вопросе контроля изменений климата, вызванных деятельностью человека. It is too early to declare victory in the control of man-made climate change.
Девочки очень рано выходят замуж и начинают рожать детей. Girls marry and begin to have children very young.
Хотя ожидался гораздо больший эффект, пока еще очень рано делать окончательные заключения. Although a larger effect was expected, it remains too early for a complete assessment.
Что касается меня, я узнала об этом очень рано. For me it came very early.
Одно из правил, которое я поняла очень рано, так как я не была очень общительной - это то, что рекламировать мне нужно было свою работу, а не себя. Now, one of the things I learned very early on because I wasn't that social, is I had to sell my work, and not myself.
Итак, связь между преступлениями и террором установилась очень рано. So, the link between crime and terror is established very early on.
Когда сталкиваешься с перспективой смерти очень рано, начинаешь много думать об этом. And when you are faced with the prospect of death very soon, you begin to think very much about everything.
С детства мы знаем: приблизившись к горячему, можно обжечься. Это очень впечатляющий опыт, обычно оно приходит очень рано. We learn, as children, that you get closer to something that's hot, and it burns you. It's a very powerful bit of learning, and it happens pretty early on.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.