Exemplos de uso de "вторым" em russo

<>
Вторым пострадает международная валютная система. The second would be the world international monetary system.
Церемония подписания стала вторым шагом. The signing ceremony was the second.
Вторым – повышение гибкости обменных курсов. A second is to boost the flexibility of exchange rates.
Вторым источником я лично очень горжусь. The second is a resource I'm personally really proud of.
Вторым обстоятельством является 11-ое сентября. September 11 th is the second scare story.
Вторым обязательным требованием является верховенство закона. The second imperative is the rule of law.
Вторым аспектом является наблюдаемое нами разнообразие. The second thing is is we see diversity.
Вторым наиболее часто встречающимся диагнозом была депрессия. The second most common diagnosis was depression.
Нажать одним пальцем и дважды коснуться вторым Hold with one finger and double-tap with a second
Он будет вторым лакеем, не так ли? He'll be second footman, won't he?
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне. A second set of problems confronts the EU externally.
Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах. Tudor subsequently finished second in the presidential election.
Он был вторым лучшим звукоинженером на студии Бэйвью. He was the second best sound engineer over at Bayview.
Вторым великим переломом является ускорение научно-технического прогресса. The second great disruption is the acceleration of technological change.
Вы должны стать вторым неверующим, которому придется умереть. You must be the second unbeliever to die.
Вторым критерием является кредитно-денежная и валютная политика. The second criterion is monetary and exchange rate policy.
Она всегда учила нас не довольствоваться вторым местом. She always told us never to settle for second best.
Нажать одним пальцем и, удерживая его, коснуться вторым Hold with one finger and tap with a second
Франция должна стать вторым оплотом роста и стабильности. France needs to become a second anchor of growth and stability.
Вторым фактором является сдержанность и самообладание шиитского сообщества. A second factor is restraint on the part of the Shi'ite community.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.