Exemplos de uso de "выборов" em russo com tradução "selecting"

<>
В то же время видные деятели, представляющие основные образования в Ираке, угрожали не признать результаты выборов этого правительства на основе метода проведения собраний, описанного в Соглашении от 15 ноября. At the same time, prominent figures representing key constituencies in Iraq were threatening to reject the outcome of the caucus-style method prescribed in the 15 November Agreement for selecting that Government.
Реестр предназначен для удовлетворения потребностей в экспертах в области проведения выборов как в ПРООН, так и в ДОПМ, и в силу этого требования возникает задача выбора системы электронной базы данных, доступной для всех организаций и совместимой с процедурами набора кадров, установленными в каждой из этих организаций. The roster is intended to fulfil the needs of electoral experts in both UNDP and the Department of Peacekeeping Operations, a requirement that poses a challenge when selecting an electronic database system accessible to all organizations and that integrates with each organization's different recruitment procedures.
Выбор общедоступной папки для удаления Selecting a public folder to remove
Выбор соединителя для внешнего получателя Selecting the connector for an external recipient
Выбор команды "Зафиксировать режим рисования" Selecting Lock Drawing Mode
Подробнее о выборе плейсментов рекламы. Learn more about selecting ad placements.
Правильный выбор обыкновенных акций — непростое дело. Selecting the right common stock is not an easy or simple matter.
Завершив выбор представителей, нажмите кнопку ОК. When you are finished selecting delegates, click OK.
Подробнее о выборе плейсментов читайте здесь. Learn more about selecting your ad placements here.
Выбором из команды "Использовать в формуле". Selecting from the Use in Formula command.
Выбор правила автоответчика для каждого входящего вызова Selecting a call answering rule for each incoming call
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы. Selecting our children raises more profound ethical problems.
Выбор поставщика и рейтинг отгрузок [AX 2012] Selecting carrier and rating shipments [AX 2012]
Выбор параметра "Особый колонтитул для титульной страницы" Selecting Different First Page
Узнайте подробнее о выборе данных для диаграммы. Find out more about selecting data for your chart.
Выбор поля первичного ключа в новой таблице Access Selecting a primary key field in a new Access table
Снимок экрана: выбор файла и нажатие кнопки "Поделиться" Screenshot of selecting a file and clicking the Share command
Однако выбор наиболее важных мер не будет простым. But selecting the most important measures will not be easy.
Организациям рекомендуется рассмотреть следующие аспекты перед выбором метода. We recommend that your organization consider the following points before selecting a method.
Выбор группы аналитики продукта ограничивает варианты создания шаблона продукта: By selecting a product dimension group, you limit the variants that can be created for the product master:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.