Exemplos de uso de "выбрали" em russo

<>
5. Вы выбрали действительный способ оплаты. 5. Verify that you selected a valid form of payment.
45% опрошенных выбрали прилагательное «советский». Forty-five percent chose "Soviet."
Мы выбрали не это платье. That's not the dress we picked out.
Они выбрали Джона капитаном своей команды. They elected John captain of their team.
Я знаю что мы выбрали матовый цвет для ванны. I know we decided on a matte finish for the master bath.
Именно политики недооценили технические трудности, когда выбрали валютную интеграцию. It was the politicians who underestimated the technical difficulties when they opted for monetary integration.
Мы бы сходили в магазин, выбрали краску, составили список подарков. We could shop for paint samples for the nursery and open a baby registry.
Они выбрали поколение, которое незатронуто плохим наследием прошлого. They voted into power a generation whose members are untarnished by the bargains of the past.
Если вы выбрали один почтовый ящик: If you’ve selected one mailbox:
Почему Вы выбрали столь специфический предмет? Why did you choose that particular subject?
Они выбрали привлекательные, "секси" машинки. They picked these sexy cars.
Они выбрали Таро капитаном их команды. They elected Taro captain of their team.
Или, если вы выбрали Ответить всем, удалите пользователей, которым не нужно получать ваше сообщение. Or, if you decide to click Reply All, remove people who don’t need to see your message.
Международные левые выбрали реформистский курс, включая, где необходимо, формирование коалиционных правительств с центристскими партнерами. The international left has opted for a reformist course, including, where necessary, coalition governments with centrist partners.
Более половины (52%) опрошенных в ЮВУ-6 назвали Новороссию мифом, однако 24% заявили, что это «исторический факт», а еще 22% выбрали ответ «Трудно сказать». Over half (52 percent) of the SE6 sample deem it a myth but 24 percent considered it a ‘historic fact’ with a further 22 percent giving a ‘hard to say’ response.
Люди выбрали Сенат так, что изменения будут осуществляться с трудом. People have voted for a senate that will make it difficult to enforce changes.
Вы выбрали файл номер 12-1. You have selected historical file number 12-1.
Я спросил: "Что бы Вы выбрали?" I said, "What would you choose?"
Они выбрали имя для ребенка. They picked the name for their baby.
В Соединённых Штатах в президенты выбрали чернокожего политика. The United States elected a black man president.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.