Usage examples of "выбрана" in Russian with translation to English

<>
Убедитесь, что выбрана вся ячейка. Make sure you select the entire cell.
Минкс была выбрана не случайно. Minx was not chosen at random.
В стране в 2012 году выбрана первая женщина-президент Пак Кын Хе. The country elected its first female president, Park Geun-hye, in 2012.
Вместо этого, в качестве предложения реформы была выбрана смесь из более высоких требований к капиталу для ведущих банков и авансирование страхования вкладов через специальный сбор с банков. Instead, the reform proposals have opted for a mixture of higher capital requirements for leading banks and pre-funding of deposit insurance by a special levy on banks.
FxPro была выбрана как ‘Форекс-провайдер года’ в престижной премии от Financial Times/Investors Chronicle Investment Awards 2010. FxPro was voted ‘Forex Provider of the Year’ at the prestigious Financial Times/Investors Chronicle Investment Awards 2010.
Эта машина была выбрана «автомобилем года». This car was selected the "car of the year".
В этом примере выбрана стандартная гистограмма. For this example, we chose a standard Column chart.
Пять лет спустя, президентом Исландии была выбрана Вигдис Финнбогадоттир - первая женщина, ставшая главой государства, мать-одиночка, победившая рак груди, которой пришлось удалить одну грудь. Five years later, Iceland elected Vigdis Finnbogadottir as their president - first female to become head of state, single mom, a breast cancer survivor who had had one of her breasts removed.
В открывшемся диалоговом окне выбрана вкладка "Слайд". In the Header and Footer dialog box, the Slide tab is selected.
В качестве пилотной выбрана сфера дорожного строительства. The road construction industry has been chosen to pilot the project.
Убедитесь, что выбрана настройка Включить сенсор Kinect. Verify that the Kinect on setting is selected.
Если поисковая система выбрана администратором сети, вы не сможете ее изменить. Your network administrator might choose a default search engine or manage your search engines for you.
Команда "Открыть в проводнике" выбрана, но не активна. Open with Explorer option selected but not enabled.
Выберите вкладку Учетная запись (если она еще не выбрана), затем выберите Выбрать папки. Select the Account tab (if it's not already selected), then select Choose folders.
Если базовая номенклатура выбрана в поле Базовая номенклатура: If you select a base item in the Base item field:
Если на шаге 2 выбрана команда Создать правило, откроется диалоговое окно Создание правила. If you chose Create Rule in step 2, the Create Rule dialog box appears.
Параметр "Показать или скрыть ленту", выбрана кнопка "ОК" Show Hide ribbon option, with OK selected
Выбрана установка роли «Сервер почтовых ящиков» до установкой экземпляра роли «Узловой транспорт» в сайте Active Directory. You have chosen to install the Mailbox Server role before an instance of the Hub Transport role is installed in the Active Directory site.
И няня Стелла была выбрана, чтобы урезонить его. And Nanny Stella is selected to set him straight.
Если выбрана ручная настройка структуры навигации каталога, необходимо выполнить следующие действия, чтобы настроить все категории каталога. If you chose to manually set up your catalog navigation structure, you must complete these steps to set up all catalog categories.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!