Sentence examples of "выброс CO2" in Russian

<>
Считается, что совокупный выброс CO2 зависит от принятого решения в каждой отдельной стране. Many believe that aggregate CO2 emissions are the result of independent decisions in individual countries.
Вместе с Европейской Комиссией президент Жозе Мануэль Баррозо заявил, что станет во главе движения по борьбе против изменения климата, ЕС пообещал снизить выброс CO2 на 20% к 2020 году, что ниже соответствующего уровня 1990 года. With European Commission President Jose Manuel Barroso claiming that Europe will lead the way on climate change, the EU has promised to cut CO2 emissions by 20% below 1990-levels by 2020.
Жесткие ограничения на выброс CO2, а также ужесточение экологических и социальных стандартов с целью сокращения потребления природных ресурсов и защиты работников тоже, кажется, вышли из моды, когда в странах, пораженных экономическим кризисом, возникли опасения, что эти ограничения помешают инвестициям и торговле. Likewise, the pursuit of hard caps for CO2 emissions and stricter environmental and social standards to reduce natural-resource consumption and protect workers seems to have fallen out of vogue, with crisis-stricken economies concerned that such regulations would impede investment and trade.
Решение Комиссии сократить их квоты на выброс CO2 может привести к тому, что инвесторы, глубоко заинтересованные в развивающихся проектах, уйдут из зоны ЕС в страны с менее жесткими экологическими правилами, где их действия внесли бы свой вклад в увеличение глобальной эмиссии газов. The Commission's decision to cut their CO2 emissions quotas may lead investors in desperately needed development projects to move outside of the EU, to countries with weaker environmental regulations, where their activities would contribute to higher global emissions.
Согласно ее собственной информации, цель схемы Еврокомиссии по торговле квотами на выброс парниковых газов (ЕС-ETS) заключается в том, чтобы помочь странам в осуществлении их обязательств по Киотскому протоколу на 2010 год с помощью рыночных инструментов, которые поощряли бы уменьшение компаниями выброс CO2. According to its own information, the aim of the European Union Emissions Trading Scheme (EU-ETS) is to help countries meet their 2010 Kyoto targets by using market instruments to encourage companies to reduce their CO2 emissions.
Результатом было резкое снижение выбросов CO2. The result was a dramatic decline in CO2 emissions.
Калифорния обеспечивает только 7% выбросов CO2 в США. California emits only seven percent of U.S. CO2 emissions.
Это 10% сокращение выбросов CO2 по всей их стране. That's 10 percent of the CO2 emissions across their entire country.
Таблица 5 (IV) Выбросы CO2 в результате применения извести Table 5 (IV) CO2 emissions from agricultural lime application
Измерение расхода топлива, расхода электроэнергии и вопросы, касающиеся выбросов CO2 Measurement of fuel consumption, electric energy consumption and the questions concerning CO2 emissions.
Второе решение предполагает сбор выбросов CO2 для хранения под землей. The second solution is to capture CO2 emissions for storage underground.
Рыночная стоимость разрешений будет эквивалентна уплате налога на выбросы CO2. The market price of the permits would be equivalent to paying a tax on CO2 emissions.
Но Бразилия занимает всего 1.3% в структуре мировых выбросов CO2. But Brazil's only 1.3 percent of the world's CO2 emission.
Но он не сможет отменить регулирование EPA в сфере выбросов CO2. But he will not be able to overturn the EPA’s regulation of CO2 emissions.
Однако на её долю приходится лишь 2,3% мировых выбросов CO2. Yet it accounts for only 2.3% of global CO2 emissions.
• Во-вторых, соглашение должно одобрить оставшийся глобальный бюджет на выбросы CO2. • Second, the agreement needs to recognize the remaining global budget for CO2 emissions.
Во-первых, оно не работает: выбросы CO2 растут, а не падают. First, it is not working: CO2 emissions are rising, not falling.
Карбоновый налог является простейшим и экономически самым эффективным способом ограничить выбросы CO2. A carbon tax is the simplest and economically most efficient way to limit CO2 emissions.
Конечно, сокращение SLCPs не должно происходить за счет усилий по сокращению выбросов CO2. Of course, the reduction of SLCPs should not come at the expense of efforts to cut CO2 emissions.
И действительно, усилия по сокращению выбросов CO2 также происходят вне рамок Парижского соглашения. And, indeed, efforts to reduce CO2 emissions are also occurring outside the Paris agreement framework.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.