Exemples d'utilisation de "вызвать на соревнование" en russe
А в списке есть еще пульмонологи, которых можно вызвать на консультацию?
Are there any other pulmonologists On the registry that might be available?
Логан Мур был записан на соревнование по уличному скейтбордингу, и ему прочили победу.
Logan Moore was entered into the street-style skateboarding event and favored to win.
Если мы поедем на соревнование по черлидингу мы пропустив шоу в перерыве, и нас выгонят из Glee клуба.
If we go to our cheerleading competition, then we miss the half-time show, and we're out of Glee Club.
Устранена проблема с обработкой метаданных обновления для WSUS, которая может вызвать на некоторых клиентах тайм-аут с ошибкой 0x8024401c.
Addressed issue with WSUS update metadata processing that can cause some clients to time out with a 0x8024401c error.
Если приложение CatDbgSink не удалено с компьютера Exchange, приложение CatDbgSink создает значительную нагрузку, которая может вызвать на сервере Exchange нежелательные проблемы производительности.
If the CatDbgSink application is not removed from the Exchange computer, the CatDbgSink application creates a significant load that causes unwanted performance issues on the Exchange server.
21 января 2003 года Судебная камера II обратилась к обвинению с просьбой представить Судебной камере копии заявлений всех свидетелей, которых Обвинитель намерена вызвать на процесс, и копии всех доказательств (раскрываемые материалы) до начала разбирательства.
On 21 January 2003, Trial Chamber II requested the prosecution to provide the Trial Chamber with copies of statements of all witnesses whom the Prosecutor intended to call at trial and copies of all exhibits (disclosure materials) prior to commencement of the trial.
Соревнование с другими трейдерами значительно отличается от самостоятельной торговли - это отражение Ваших настоящий навыков в условиях реального рынка, и опыт, полученный от таких конкурсов ничем не заменим.
Competing with other traders is very different to trading alone – it's a reflection of your skills on the real market and an experience worth living.
Новички приобретут новый психологический опыт, который невозможно получить при простой торговле на демо-счетах, так как, хотя все еще нет каких-либо рисков потерь, соревнование идет за реальный приз, что придает торговле определенное психологическое напряжение.
Beginners will break into the psychology of forex trading as it can't be experienced on a demo account, because whilst there is still no risk of loss in a demo competition, profits are at stake and you're competing towards something real.
Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании.
Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.
На прошлогодних состязаниях 22-летний игрок, носящий фамилию царя кетчупа - Пиус Хайнц (Pius Heinz), выиграл главное соревнование.
At last year’s event, a then 22 year-old with the name of a ketchup Pope — Pius Heinz — won the main event, the $10,000 Buy-In No-Limit Texas Hold ‘Em.
Если вы проводите промоакцию, конкурс, соревнование или розыгрыш на Facebook, соблюдайте наши Правила проведения промоакций.
If you run a promotion, contest, competition, or sweepstake on Facebook, comply with our Promotions Policies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité