Exemplos de uso de "выпекают" em russo
Traduções:
todos16
bake16
Они называют себя "Енот и Друзья", выпекают и продают лимонные печеньки, чтобы помочь пострадавшим из-за проблем в Заливе.
They call themselves Coon and friends, and they've been baking and selling lemon bars to help aid those affected in the Gulf crisis.
Моя церковь всегда это делает - выпекает что-то и раздает.
My church does it all the time - bakes things and takes them over.
Ты печешь, жаришь, выпекаешь бисквиты, делаешь оладья, ты лысая сволочь!
You baking, frying, biscuit-baking, pancake-making, bald-headed bastard!
Я выпекал с кружкой воды, и это стало его влагой.
I baked it with a cup of water and it became it's moist.
Она обычно выпекала всякие штучки и приносила все время нам.
She used to bake things and bring them into us all the time.
Я знаю, ты можешь, но ты уже выпекал свой собственный праздничный торт.
I know you can, but you've already baked your own birthday cake.
Кто простоял на ногах всю ночь, выпекая еще кексов, пока ты спала?
Who stayed up all last night baking 24 more cupcakes while you were sleeping?
В те дни, после уроков, до начала обеденной суеты, он выпекал мне браслеты из хлеба.
Back then, after school, before the dinner rush he'd bake me bracelets made of bread.
Лив провела все свое детство улыбаясь и выпекая торты, пока ее брат превращал все в хаос.
Liv spent her entire childhood smiling and baking cakes while her brother rained chaos everywhere.
И тогда вы смешиваете арахис и патоку, добавляете самые жесткие яблочные огрызки, кладете тесто в форму и выпекаете в духовке в течение двух недель.
Then you mix the peanuts with the treacle and throw in the apple cores very hard, put the lot in a shallow tin and bake in a high oven for two weeks.
Ты говоришь, что хочешь сильную женщину чтобы разделить эту сумасшедшую жизнь, но когда дело доходит до драки, ты хочешь, чтоб я осталась дома и выпекала печенье.
You say you want a strong woman to share this crazy life you've chosen, but when push comes to shove, you want me to stay home and bake cookies.
Так что, если тратить 40 минут на партию от начала до конца, выпекать 4 десятка за раз, это 48 кексов время 20 поездок в духовку, которые равны девяти часам, которые равны 4,000 долларам.
So if it's 40 minutes per batch from beginning to end, baking 4 dozen at a time, that's 48 cupcakes times 20 trips to the oven, which equals nine hours, which equals $4,000.
Но если вы думаете, что он для того, чтобы помочь вашим детям учиться, или чтобы папа читал статистику Тайгера Вудса, или чтобы мама и бабушка учились выпекать идеальный шоколадный пирог, то тогда вы спятили.
But if you think it has anything to do with helping your kids learn, or Daddy reading stats on Tiger Woods, or Mommy and Grandma learning how to bake the perfect chocolate cake, then you're out of your mind.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie