Beispiele für die Verwendung von "выпить по стакану" im Russischen

<>
Хочешь выпить по пивку, поговорить про татушки? You want to get a beer, talk tattoos?
Талыши любят мясо, хлеб и больше всего молочные продукты, многие из них выпивают по стакану топленого масла каждый день. Однако вряд ли такая высококалорийная диета может быть здоровой с диетологической точки зрения. However the notion that the calorie-rich diet of the Talysh, who love meat, bread and especially dairy products, and of whom many drink a glass of melted butter on a daily basis, could be considered healthy from a nutrition science perspective does not really seem plausible either.
Почему бы нам не выпить по чашечке каппучино или еще чего-то в баре? Why don't we grab a cappuccino or something at the bar?
Один из переводчиков в честь этого налил всем по стакану фруктового сока. One of the translators was pouring cups of fruit juice in apparent celebration.
Вообще-то это не проблема, потому что я сидела в квартире весь день, так что думаю, было бы неплохо пойти выпить по стаканчику. It's actually not a problem because I've been cooped up in this apartment all day and I think it would be kinda fun to sneak out to get a drink.
Вы можете попробовать выпивать по стакану холодной воды. You might try drinking a glass of cold water.
Пора бы выпить по рюмочке. Good time for a glass.
Это не проблема, до тех пор, пока ты выпиваешь по стакану молока. It's not a problem, as long as you drink a glass of milk.
Почему бы тебе не остаться и не выпить по пивку с папашами? Why don't you stick around and grab a beer with the dads?
Узнай, не хотят ли они выпить по стопочке. See if they'd like a drink.
Хорошо, но, может мы могли бы зайти, быстро выпить по дороге туда, если ты хочешь. All right, well, maybe we can stop by for a quick drink on the way out, - if you want.
Почему бы нам потом не забраться на горку, и не выпить по паре баночек пивка? Why don't we go up to the Mesa, drink some beers?
Думаю, нам стоит выпить по рюмочке. I think we should have one.
Спроси его, не хочет ли он ещё выпить. Ask if he wants another drink.
Обеспечивает прямой доступ к межбанковской ликвидности и рыночному стакану через платформу Integral FX Inside путем агрегации цен от институциональных поставщиков ликвидности в один интерфейс. It provides direct access to interbank liquidity and market depth through the Integral FX Inside platform by aggregation of quotes from institutional liquidity providers into a single interface.
Можно мне выпить чего-нибудь горячего? May I have something hot to drink?
Прямой доступ к межбанковской ликвидности и к рыночному стакану через платформу Currenex. Direct access to interbank liquidity and market depth through Currenex platform.
Могу я выпить чего-либо горячего? Can I please have something hot to drink?
И не забывайте, никогда не прикасайтесь к стакану на её прикроватной тумбочке. And don't forget, don't ever touch the glasses on her bedtime table.
- Дашь выпить? - Извини, я выпил всё в отеле! - Я так и думал. "Can I have it?" "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.